sourate 55 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ﴾
[ الرحمن: 15]
et Il a créé les djinns de la flamme d'un feu sans fumée. [Ar-Rahman: 15]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Wa Khalaqa Al-Janna Min Marijin Min Narin
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 15
Il créa le père des djinns à partir d’une flamme sans fumée.
Traduction en français
15. Et Il créa les djinns d’un feu pur et sans fumée.
Traduction en français - Rachid Maach
15 et Il a créé les djinns à partir d’un feu pur de toute fumée[1365].
[1365] Selon l’interprétation de nombreux exégètes. Littéralement : d’un mélange de feu.
sourate 55 verset 15 English
And He created the jinn from a smokeless flame of fire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ou diront-ils: «Il est fou?» Au contraire, c'est la vérité qu'il leur a apportée. Et
- Et les 'Aad, les Thamûd, les gens d'Ar-Rass et de nombreuses générations intermédiaires!
- afin qu'Allah leur efface les pires de leurs actions et les récompense selon ce qu'ils
- Et tu verras chaque communauté agenouillée. Chaque communauté sera appelée vers son livre. On vous
- sans ajouter: «Si Allah le veut», et invoque ton Seigneur quand tu oublies et dis:
- Vous laissera-t-on en sécurité dans votre présente condition?
- Et ils jurent par Allah de toute la force de leurs serments, que s'il leur
- Et t'est-elle parvenue la nouvelle des disputeurs quand ils grimpèrent au mur du sanctuaire!
- Nous souhaitons que notre Seigneur nous le remplace par quelque chose de meilleur. Nous désirons
- Envoie-le demain avec nous faire une promenade et jouer. Et nous veillerons sur lui».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



