sourate 55 verset 15 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ar-Rahman verset 15 (Ar-Rahman - الرحمن).
  
   

﴿وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ﴾
[ الرحمن: 15]

(Muhammad Hamid Allah)

et Il a créé les djinns de la flamme d'un feu sans fumée. [Ar-Rahman: 15]

sourate Ar-Rahman en français

Arabe phonétique

Wa Khalaqa Al-Janna Min Marijin Min Narin


Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 15

Il créa le père des djinns à partir d’une flamme sans fumée.


Traduction en français

15. Et Il créa les djinns d’un feu pur et sans fumée.



Traduction en français - Rachid Maach


15 et Il a créé les djinns à partir d’un feu pur de toute fumée[1365].


[1365] Selon l’interprétation de nombreux exégètes. Littéralement : d’un mélange de feu.

sourate 55 verset 15 English


And He created the jinn from a smokeless flame of fire.

page 531 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 15 sourates Ar-Rahman


وخلق الجان من مارج من نار

سورة: الرحمن - آية: ( 15 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 531 )

Versets du Coran en français

  1. Et après lui Nous ne fîmes descendre du ciel aucune armée. Nous ne voulions rien
  2. Mais quiconque craint d'un testateur quelque partialité (volontaire ou involontaire), et les réconcilie, alors, pas
  3. Celui qui pense qu'Allah ne le secourra pas dans l'ici-bas et dans l'au-delà qu'il tende
  4. Puis, lorsque les magiciens arrivèrent, ils dirent à Pharaon: «Y aura-t-il vraiment une récompense pour
  5. Et Moïse dit: «O Pharaon, je suis un Messager de la part du Seigneur de
  6. et dit: «C'est moi votre Seigneur, le très haut».
  7. Puis il a dit: «Ceci (le Coran) n'est que magie apprise
  8. Laisse ceux qui prennent leur religion pour jeu et amusement, et qui sont séduits par
  9. et le soleil court vers un gîte qui lui est assigné; telle est la détermination
  10. Nous vous avons induits en erreur car, en vérité, nous étions égarés nous-mêmes».

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
sourate Ar-Rahman Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ar-Rahman Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ar-Rahman Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ar-Rahman Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ar-Rahman Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ar-Rahman Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ar-Rahman Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ar-Rahman Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ar-Rahman Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ar-Rahman Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ar-Rahman Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ar-Rahman Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ar-Rahman Al Hosary
Al Hosary
sourate Ar-Rahman Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ar-Rahman Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, August 15, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères