sourate 55 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ﴾
[ الرحمن: 15]
et Il a créé les djinns de la flamme d'un feu sans fumée. [Ar-Rahman: 15]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Wa Khalaqa Al-Janna Min Marijin Min Narin
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 15
Il créa le père des djinns à partir d’une flamme sans fumée.
Traduction en français
15. Et Il créa les djinns d’un feu pur et sans fumée.
Traduction en français - Rachid Maach
15 et Il a créé les djinns à partir d’un feu pur de toute fumée[1365].
[1365] Selon l’interprétation de nombreux exégètes. Littéralement : d’un mélange de feu.
sourate 55 verset 15 English
And He created the jinn from a smokeless flame of fire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il fait que la nuit pénètre le jour et que le jour pénètre la nuit.
- Quand on cite l'exemple du fils de Marie, ton peuple s'en détourne,
- Il dit: «Oui, et vous serez certainement du nombre de mes rapprochés».
- Ils dirent: «Nous essayerons de persuader son père. Certes, nous le ferons».
- Il sourit, amusé par ses propos et dit: «Permets-moi Seigneur, de rendre grâce pour le
- Et Nous révélâmes à Moïse [ceci]: «Pars de nuit avec Mes serviteurs, car vous serez
- Puis, Nous allons sûrement transformer sa surface en un sol aride.
- Allah connaît toute chose qu'ils invoquent en dehors de Lui. Et c'est Lui le Tout
- Il y a dans leurs cœurs une maladie (de doute et d'hypocrisie), et Allah laisse
- Et c'est Allah qui vous a fait de la terre un tapis,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères