sourate 6 verset 7 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Anam verset 7 (Al-Anam - الأنعام).
  
   

﴿وَلَوْ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ كِتَابًا فِي قِرْطَاسٍ فَلَمَسُوهُ بِأَيْدِيهِمْ لَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الأنعام: 7]

(Muhammad Hamid Allah)

Même si Nous avions fait descendre sur toi (Muhammad) un Livre en papier qu'ils pouvaient toucher de leurs mains, ceux qui ne croient pas auraient certainement dit: «Ce n'est que de la magie évidente!» [Al-Anam: 7]

sourate Al-Anam en français

Arabe phonétique

Wa Law Nazzalna `Alayka Kitabaan Fi Qirtasin Falamasuhu Bi`aydihim Laqala Al-Ladhina Kafaru `In Hadha `Illa Sihrun Mubinun


Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 7

Ô Messager, si Nous avions fait descendre sur Toi un Livre écrit sur des feuilles en papier qu’ils puissent toucher avec leurs mains et voir de leurs yeux, ils n’y croiraient quand même pas, par déni et obstination, et diraient: Ce que tu nous apporte n’est que de la magie et nous n’y croirons pas.


Traduction en français

7. Quand bien même nous aurions fait descendre sur toi (en révélation) un livre sur un parchemin, qu’ils pourraient alors palper de leurs mains, ceux qui ont mécru diraient : « C’est manifestement de la magie pure ! »



Traduction en français - Rachid Maach


7 Quand bien même nous ferions descendre sur toi un livre écrit sur des parchemins qu’ils pourraient toucher de leurs mains, les païens diraient encore : « Ce n’est là, de toute évidence, que pure magie. »


sourate 6 verset 7 English


And even if We had sent down to you, [O Muhammad], a written scripture on a page and they touched it with their hands, the disbelievers would say, "This is not but obvious magic."

page 128 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 7 sourates Al-Anam


ولو نـزلنا عليك كتابا في قرطاس فلمسوه بأيديهم لقال الذين كفروا إن هذا إلا سحر مبين

سورة: الأنعام - آية: ( 7 )  - جزء: ( 7 )  -  صفحة: ( 128 )

Versets du Coran en français

  1. Quiconque désire la récompense d'ici-bas, c'est auprès d'Allah qu'est la récompense d'ici-bas tout comme celle
  2. Et si tu obéis à la majorité de ceux qui sont sur la terre, ils
  3. Je ne m'innocente cependant pas, car l'âme est très incitatrice au mal, à moins que
  4. (Nous aurions pourvu) leurs maisons de portes et de divans où ils s'accouderaient,
  5. Les gens des cités sont-ils sûrs que Notre châtiment rigoureux ne les atteindra pas la
  6. Et par Notre miséricorde, Nous lui donnâmes Aaron son frère comme prophète.
  7. Cela leur est égal que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas:
  8. Et lorsque vous faites l'appel à la Salât, ils la prennent en raillerie et jeu.
  9. Et ils dirent: «Nous ne croirons pas en toi, jusqu'à ce que tu aies fait
  10. O mon enfant accomplis la Salât, commande le convenable, interdis le blâmable et endure ce

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
sourate Al-Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Anam Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Anam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Anam Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Anam Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, December 24, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères