sourate 57 verset 15 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hadid verset 15 (Al-Hadid - الحديد).
  
   

﴿فَالْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌ وَلَا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ مَأْوَاكُمُ النَّارُ ۖ هِيَ مَوْلَاكُمْ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ الحديد: 15]

(Muhammad Hamid Allah)

Aujourd'hui donc, on n'acceptera de rançon ni de vous ni de ceux qui ont mécru. Votre asile est le Feu: c'est lui qui est votre compagnon inséparable. Et quelle mauvaise destination! [Al-Hadid: 15]

sourate Al-Hadid en français

Arabe phonétique

Falyawma La Yu`ukhadhu Minkum Fidyatun Wa La Mina Al-Ladhina Kafaru Ma`wakumu An-Naru Hiya Mawlakum Wa Bi`sa Al-Masiru


Interprétation du Coran sourate Al-Hadid Verset 15

Ô hypocrites, on n’acceptera de vous aujourd’hui aucune rançon permettant de vous sauver du châtiment d’Allah et aucune rançon ne sera acceptée de ceux qui ont ostensiblement mécru en Allah. Votre sort et celui des mécréants est de brûler en Enfer car l’Enfer vous mérite et vous le méritez, et quelle mauvaise destination.


Traduction en français

15. Aujourd’hui, aucune compensation ne sera acceptée de vous, ni de ceux qui ont mécru. Votre séjour est le Feu, c’est le lieu qui vous convient le mieux et quel affreux devenir ! »



Traduction en français - Rachid Maach


15 Il ne vous sera pas permis aujourd’hui de vous racheter, pas plus qu’à ceux qui ont ouvertement rejeté la foi. Vous êtes, au contraire, voués au feu de l’Enfer, lieu qui vous convient le mieux. Et quelle infâme demeure ! »


sourate 57 verset 15 English


So today no ransom will be taken from you or from those who disbelieved. Your refuge is the Fire. It is most worthy of you, and wretched is the destination.

page 539 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 15 sourates Al-Hadid


فاليوم لا يؤخذ منكم فدية ولا من الذين كفروا مأواكم النار هي مولاكم وبئس المصير

سورة: الحديد - آية: ( 15 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 539 )

Versets du Coran en français

  1. Ils disent: «Obéissance!» Puis, sitôt sortis de chez toi, une partie d'entre eux délibère au
  2. Alors Pharaon dit: «Avez-vous cru en lui avant que je ne vous y autorise? C'est
  3. Puis nous sommes Le meilleur à savoir ceux qui méritent le plus d'y être brûlés.
  4. Et les frères de Joseph vinrent et entrèrent auprès de lui. Il les reconnut, mais
  5. Et Il vous montre Ses merveilles. Quelles merveilles d'Allah niez-vous donc?
  6. En vérité; L'Heure va arriver: pas de doute là-dessus; mais la plupart des gens n'y
  7. de même que le peuple d'Abraham, le peuple de Lot.
  8. Tu fais attendre qui tu veux d'entre elles, et tu héberges chez toi qui tu
  9. Est-ce donc ceux-là au sujet desquels vous juriez qu'ils n'obtiendront de la part d'Allah aucune
  10. Il [l'homme] a par devant lui et derrière lui des Anges qui se relaient et

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hadid avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hadid mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hadid Complet en haute qualité
sourate Al-Hadid Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hadid Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hadid Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hadid Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hadid Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hadid Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hadid Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Hadid Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hadid Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hadid Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hadid Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hadid Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hadid Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hadid Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hadid Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 2, 2024

Donnez-nous une invitation valide