sourate 71 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا﴾
[ نوح: 18]
puis Il vous y fera retourner et vous en fera sortir véritablement. [Nuh: 18]
sourate Nuh en françaisArabe phonétique
Thumma Yu`idukum Fiha Wa Yukhrijukum `Ikhrajaan
Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 18
Ensuite, Il vous y fait retourner après votre mort et vous en fera ressortir plus tard pour la Ressuscitation.
Traduction en français
18. vous y fera retourner, puis vous en fera réellement resurgir.
Traduction en français - Rachid Maach
18 et vous y fera retourner, avant de vous en faire sortir à nouveau.
sourate 71 verset 18 English
Then He will return you into it and extract you [another] extraction.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- (Rappelez-vous), quand Allah vous promettait qu'une des deux bandes sera à vous. Vous désiriez vous
- dans des Jardins, ils s'interrogeront
- Et à vous la moitié de ce que laissent vos épouses, si elles n'ont pas
- Dis: «Voyez-vous vos associés que vous invoquez en dehors d'Allah? Montrez-moi ce qu'ils ont créé
- Nous ouvrîmes alors les portes du ciel à une eau torrentielle,
- Les magiciens se jetèrent prosternés, disant: «Nous avons foi en le Seigneur d'Aaron et de
- Ensuite, Nous avons fait du sperme une adhérence; et de l'adhérence Nous avons créé un
- afin de les y éprouver. Et quiconque se détourne du rappel de son Seigneur, Il
- Ceux-là sont, en toute vérité les croyants: à eux des degrés (élevés) auprès de leur
- à qui ils ne leur reprochaient que d'avoir cru en Allah, le Puissant, le Digne
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



