sourate 71 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا﴾
[ نوح: 18]
puis Il vous y fera retourner et vous en fera sortir véritablement. [Nuh: 18]
sourate Nuh en françaisArabe phonétique
Thumma Yu`idukum Fiha Wa Yukhrijukum `Ikhrajaan
Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 18
Ensuite, Il vous y fait retourner après votre mort et vous en fera ressortir plus tard pour la Ressuscitation.
Traduction en français
18. vous y fera retourner, puis vous en fera réellement resurgir.
Traduction en français - Rachid Maach
18 et vous y fera retourner, avant de vous en faire sortir à nouveau.
sourate 71 verset 18 English
Then He will return you into it and extract you [another] extraction.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il y a certes dans les cieux et la terre des preuves pour les croyants.
- Et si tu obéis à la majorité de ceux qui sont sur la terre, ils
- Je tourne mon visage exclusivement vers Celui qui a créé (à partir du néant) les
- Et implore d'Allah le pardon car Allah est certes Pardonneur et Miséricordieux.
- N'aie (ô Muhammad) aucun chagrin pour ceux qui se jettent rapidement dans la mécréance. En
- Et Nous avons déjà donné à Moïse le Livre. Il y eut des divergences à
- Ceux-là ne pensent-ils pas qu'ils seront ressuscités,
- Il dit: «O Adam, informe-les de ces noms ;» Puis quand celui-ci les eut informés
- Que tu demandes pardon pour eux, ou que tu ne le demandes pas - et
- Et la parole de ton Seigneur s'est accomplie en toute vérité et équité. Nul ne
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



