sourate 71 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا﴾
[ نوح: 18]
puis Il vous y fera retourner et vous en fera sortir véritablement. [Nuh: 18]
sourate Nuh en françaisArabe phonétique
Thumma Yu`idukum Fiha Wa Yukhrijukum `Ikhrajaan
Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 18
Ensuite, Il vous y fait retourner après votre mort et vous en fera ressortir plus tard pour la Ressuscitation.
Traduction en français
18. vous y fera retourner, puis vous en fera réellement resurgir.
Traduction en français - Rachid Maach
18 et vous y fera retourner, avant de vous en faire sortir à nouveau.
sourate 71 verset 18 English
Then He will return you into it and extract you [another] extraction.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne peupleront les mosquées d'Allah que ceux qui croient en Allah et au Jour dernier,
- Elles [les idoles] ont déjà égaré plusieurs. Ne fais (Seigneur) croître les injustes qu'en égarement.
- Joseph, ne pense plus à cela! Et toi, (femme), implore le pardon pour ton péché
- O vous qui avez cru! Craignez Allah. Que chaque âme voit bien ce qu'elle a
- Nous les fîmes suivre, dans cette vie ici-bas, d'une malédiction. Et au Jour de la
- Alors le tremblement (de terre) les saisit; et les voilà étendus, gisant dans leurs demeures.
- Ils défièrent le commandement de leur Seigneur. La foudre les saisit alors qu'ils regardaient.
- Et vous ne pourrez vous opposer à Sa puissance ni sur terre, ni au ciel;
- chaque âme saura ce qu'elle a présenté.
- O mon peuple, implorez le pardon de votre Seigneur et repentez-vous à Lui pour qu'Il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



