sourate 71 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا﴾
[ نوح: 18]
puis Il vous y fera retourner et vous en fera sortir véritablement. [Nuh: 18]
sourate Nuh en françaisArabe phonétique
Thumma Yu`idukum Fiha Wa Yukhrijukum `Ikhrajaan
Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 18
Ensuite, Il vous y fait retourner après votre mort et vous en fera ressortir plus tard pour la Ressuscitation.
Traduction en français
18. vous y fera retourner, puis vous en fera réellement resurgir.
Traduction en français - Rachid Maach
18 et vous y fera retourner, avant de vous en faire sortir à nouveau.
sourate 71 verset 18 English
Then He will return you into it and extract you [another] extraction.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et si Nous retardons pour eux le châtiment jusqu'à une période fixée, ils diront: «Qu'est-ce
- O gens! Une exhortation vous est venue, de votre Seigneur, une guérison de ce qui
- Mais quant à ceux dont les cœurs sont malades, elle ajoute une souillure à leur
- Le plus juste d'entre eux dit: «Ne vous avais-je pas dit: Si seulement vous avez
- Dis: «O Mes serviteurs qui avez commis des excès à votre propre détriment, ne désespérez
- Et le Messager dit: «Seigneur, mon peuple a vraiment pris ce Coran pour une chose
- Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main droite, il
- Mais, ils le traitèrent de menteur, et la tuèrent. Leur Seigneur les détruisit donc, pour
- Alif, Lâm, Râ. Voici les versets du Livre plein de sagesse.
- et Nous leur créâmes des semblables sur lesquels ils montent.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères