sourate 26 verset 197 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 197 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الشعراء: 197]

(Muhammad Hamid Allah)

N'est-ce pas pour eux un signe, que les savants des Enfants d'Israël le sachent? [Ach-Chuara: 197]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Awalam Yakun Lahum `Ayatan `An Ya`lamahu `Ulama`u Bani `Isra`ila


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 197

Ceux qui te démentent ne voient-ils pas un signe de ta véracité dans le fait que des savants israélites, à l’image de ‘AbduLlâh ibn Salâm, sachent la véritable nature de ce qui t’a été révélé ?


Traduction en français

197. N’est-ce pas pour eux un Signe que les savants, parmi les Enfants d’Israël, en aient déjà eu connaissance ?



Traduction en français - Rachid Maach


197 N’est-ce pas pour eux une preuve suffisante que les docteurs de la loi en soient informés ?


sourate 26 verset 197 English


And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel?

page 375 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 197 sourates Ach-Chuara


أولم يكن لهم آية أن يعلمه علماء بني إسرائيل

سورة: الشعراء - آية: ( 197 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 375 )

Versets du Coran en français


    Un autre sorate du Coran:

    Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
    Al-Maidah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

    Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

    sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
    sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    sourate Ach-Chuara Bandar Balila
    Bandar Balila
    sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    sourate Ach-Chuara Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    sourate Ach-Chuara Fares Abbad
    Fares Abbad
    sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    sourate Ach-Chuara Al Hosary
    Al Hosary
    sourate Ach-Chuara Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères