sourate 29 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَنجَيْنَاهُ وَأَصْحَابَ السَّفِينَةِ وَجَعَلْنَاهَا آيَةً لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ العنكبوت: 15]
Puis Nous le sauvâmes, lui et les gens de l'arche; et Nous en fîmes un avertissement pour l'univers. [Al-Ankabut: 15]
sourate Al-Ankabut en françaisArabe phonétique
Fa`anjaynahu Wa `Ashaba As-Safinati Wa Ja`alnaha `Ayatan Lil`alamina
Interprétation du Coran sourate Al-Ankabut Verset 15
Puis Nous sauvâmes Noé et les croyants qui l’accompagnaient de la noyade en les embarquant dans le vaisseau et Nous fîmes du vaisseau un sujet d’enseignement.
Traduction en français
15. Nous le sauvâmes avec ceux qui étaient avec lui à bord de l’Arche. Et Nous en fîmes un signe pour tout l’Univers.
Traduction en français - Rachid Maach
15 Nous avons alors sauvé Noé et ceux qui avaient embarqué avec lui dans l’Arche dont Nous avons fait un signe pour l’humanité.
sourate 29 verset 15 English
But We saved him and the companions of the ship, and We made it a sign for the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Abraham était un guide ('Umma) parfait. Il était soumis à Allah, voué exclusivement à Lui
- Dis: «L'argument décisif appartient à Allah. S'Il avait voulu certainement Il vous aurait tous guidés.
- pour faire revivre par elle une contrée morte, et donner à boire aux multiples bestiaux
- Ils ont pourtant reçu comme nouvelles de quoi les empêcher (du mal);
- Qu'on le saisisse et qu'on l'emporte en plein dans la fournaise;
- Avant vous, certes, beaucoup d'événements se sont passés. Or, parcourez la terre, et voyez ce
- Il se peut que tu te consumes de chagrin parce qu'ils ne sont pas croyants!
- et il ne prononce rien sous l'effet de la passion;
- fais que j'aie une mention honorable sur les langues de la postérité;
- qui savent ce que vous faites.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ankabut avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ankabut mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ankabut Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères