sourate 51 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ﴾
[ الذاريات: 26]
Puis il alla discrètement à sa famille et apporta un veau gras. [Adh-Dhariyat: 26]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Faragha `Ila `Ahlihi Faja`a Bi`ijlin Saminin
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 26
Puis il alla discrètement apporter de sa famille un veau gras, pensant que ses visiteurs étaient des humains.
Traduction en français
26. Il se retira rapidement et discrètement auprès de sa famille et revint avec un veau gras.
Traduction en français - Rachid Maach
26 Il alla discrètement trouver les siens et revint avec un veau gras.
sourate 51 verset 26 English
Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Allah qui vous a créés et vous a nourris. Ensuite Il vous fera mourir,
- Mais ils la tuèrent. Eh bien, ils eurent à regretter!
- Allah accroît la rectitude de ceux qui suivent le bon chemin, et les bonnes œuvres
- [O vous], les descendants de ceux que Nous avons transportés dans l'arche avec Noé. Celui-ci
- Et quant à ceux qui ont la foi et font de bonnes œuvres, Il leur
- (Rappelle-toi) quand les Anges dirent: «O Marie, certes Allah t'a élue et purifiée; et Il
- Qui est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, ou qui traite
- Sa femme était debout, et elle rit alors; Nous lui annonçâmes donc (la naissance d')
- qui disent: «O notre Seigneur, nous avons la foi; pardonne-nous donc nos péchés, et protège-nous
- Et quant à ceux qui s'efforcent à rendre Nos versets inefficients, ceux-là seront forcés de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



