sourate 15 verset 3 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hijr verset 3 (Al-Hijr - الحجر).
  
   

﴿ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَيَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ الْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ الحجر: 3]

(Muhammad Hamid Allah)

Laisse-les manger, jouir (un temps), et être distraits par l'espoir; car bientôt ils sauront! [Al-Hijr: 3]

sourate Al-Hijr en français

Arabe phonétique

Dharhum Ya`kulu Wa Yatamatta`u Wa Yulhihimu Al-`Amalu Fasawfa Ya`lamuna


Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 3

Ô Messager, laisse ces dénégateurs manger comme des bestiaux, jouir des plaisirs passagers du bas monde et être distrait par l’espoir de la foi et des bonnes œuvres. Ils sauront qu’ils sont perdants lorsqu’ils comparaîtront face à Allah le Jour de la Résurrection


Traduction en français

3. Laisse-les manger, profiter des jouissances éphémères et se nourrir d’illusions. Bientôt ils sauront !



Traduction en français - Rachid Maach


3 Laisse-les donc se repaître, jouir de cette vie et se bercer d’espérances. Ils sauront bientôt ce qui les attend !


sourate 15 verset 3 English


Let them eat and enjoy themselves and be diverted by [false] hope, for they are going to know.

page 262 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 3 sourates Al-Hijr


ذرهم يأكلوا ويتمتعوا ويلههم الأمل فسوف يعلمون

سورة: الحجر - آية: ( 3 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 262 )

Versets du Coran en français

  1. Ils sont semblables à ceux qui, peu de temps avant eux, ont goûté la conséquence
  2. Ceux qui émigrent dans le sentier d'Allah et qui sont tués ou meurent, Allah leur
  3. Et lorsque Nos prodiges leur parvinrent, clairs et explicites, ils dirent: «C'est là une magie
  4. Après cela Allah, accueillera le repentir de qui Il veut, car Allah est Pardonneur et
  5. O vous qui croyez! N'entrez pas dans des maisons autres que les vôtres avant de
  6. Joseph, ne pense plus à cela! Et toi, (femme), implore le pardon pour ton péché
  7. Il n'appartient nullement à une âme de croire si ce n'est avec la permission d'Allah.
  8. Et ceux qui discutent au sujet d'Allah, après qu'il a été répondu à [Son appel],
  9. Ceux-ci prenaient leur religion comme distraction et jeu, et la vie d'ici-bas les trompait. Aujourd'hui,
  10. Et dis: «O mon Seigneur, fais que j'entre par une entrée de vérité et que

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
sourate Al-Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hijr Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hijr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 8, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères