sourate 15 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَيَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ الْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ الحجر: 3]
Laisse-les manger, jouir (un temps), et être distraits par l'espoir; car bientôt ils sauront! [Al-Hijr: 3]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Dharhum Ya`kulu Wa Yatamatta`u Wa Yulhihimu Al-`Amalu Fasawfa Ya`lamuna
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 3
Ô Messager, laisse ces dénégateurs manger comme des bestiaux, jouir des plaisirs passagers du bas monde et être distrait par l’espoir de la foi et des bonnes œuvres. Ils sauront qu’ils sont perdants lorsqu’ils comparaîtront face à Allah le Jour de la Résurrection
Traduction en français
3. Laisse-les manger, profiter des jouissances éphémères et se nourrir d’illusions. Bientôt ils sauront !
Traduction en français - Rachid Maach
3 Laisse-les donc se repaître, jouir de cette vie et se bercer d’espérances. Ils sauront bientôt ce qui les attend !
sourate 15 verset 3 English
Let them eat and enjoy themselves and be diverted by [false] hope, for they are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils ne devancent pas Son Commandement et agissent selon Ses ordres.
- Vous avez certainement connu ceux des vôtres qui transgressèrent le Sabbat. Et bien Nous leur
- Ceux-là reçoivent des bénédictions de leur Seigneur, ainsi que la miséricorde; et ceux-là sont les
- Ils dirent: «Remets-les à plus tard, [lui] et son frère, et envoie des gens dans
- Et que de cités, bien plus fortes que ta cité qui t'a expulsé, avons-Nous fait
- Et si Nous ne t'avions pas raffermi, tu aurais bien failli t'incliner quelque peu vers
- Ceux dont les Anges reprennent l'âme - alors qu'ils sont bons - [les Anges leur]
- Allah est doux envers Ses serviteurs. Il attribue [Ses biens] à qui Il veut. Et
- Et ils disent: «Ce sont des contes d'anciens qu'il se fait écrire! On les lui
- Etes-vous plus durs à créer? ou le ciel, qu'Il a pourtant construit?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



