sourate 50 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ﴾
[ ق: 8]
à titre d'appel à la clairvoyance et un rappel pour tout serviteur repentant. [Qaf: 8]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Tabsiratan Wa Dhikra Likulli `Abdin Munibin
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 8
Nous avons créé tout cela en guise de clairvoyance et de rappel, à l’attention de tout serviteur qui se repent à son Seigneur.
Traduction en français
8. Voilà qui est à méditer et à retenir par tout serviteur qui aime à se repentir.
Traduction en français - Rachid Maach
8 Voilà de quoi ouvrir les yeux de tout serviteur en quête de vérité et l’inciter à méditer.
sourate 50 verset 8 English
Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et craignez Celui qui vous a créés, vous et les anciennes générations».
- où il ne mourra ni ne vivra.
- Ils y demeureront éternellement; le châtiment ne leur sera pas allégé, et on ne leur
- Prenant leurs serments comme boucliers, ils obstruent le chemin d'Allah. Ils auront donc un châtiment
- [Allah lui] dit: «Jette-le, O Moïse».
- C'est Nous qui ressuscitons les morts et écrivons ce qu'ils ont fait [pour l'au-delà] ainsi
- Aux hypocrites, hommes et femmes, et aux mécréants, Allah a promis le feu de l'Enfer
- O mon Seigneur! Fais que j'accomplisse assidûment la Salât ainsi qu'une partie de ma descendance;
- O Prophète, incite les croyants au combat. S'il se trouve parmi vous vingt endurants, ils
- Les divorcées ont droit à la jouissance d'une allocation convenable, [constituant] un devoir pour les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



