sourate 50 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ﴾
[ ق: 8]
à titre d'appel à la clairvoyance et un rappel pour tout serviteur repentant. [Qaf: 8]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Tabsiratan Wa Dhikra Likulli `Abdin Munibin
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 8
Nous avons créé tout cela en guise de clairvoyance et de rappel, à l’attention de tout serviteur qui se repent à son Seigneur.
Traduction en français
8. Voilà qui est à méditer et à retenir par tout serviteur qui aime à se repentir.
Traduction en français - Rachid Maach
8 Voilà de quoi ouvrir les yeux de tout serviteur en quête de vérité et l’inciter à méditer.
sourate 50 verset 8 English
Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O hommes! Une parabole vous est proposée, écoutez-la: «Ceux que vous invoquez en dehors d'Allah
- Ceux qui lancent des accusations contre des femmes vertueuses, chastes [qui ne pensent même pas
- Et mentionne dans le Livre, Abraham. C'était un très véridique et un Prophète.
- Nous n'avons assigné comme gardiens du Feu que des Anges. Cependant, Nous n'en avons fixé
- en dehors de Lui. Rusez donc tous contre moi et ne me donnez pas de
- Qu'avez-vous à ne pas vénérer Allah comme il se doit,
- Dis: «C'est le Saint Esprit [Gabriel] qui l'a fait descendre de la part de ton
- O hommes! Craignez votre Seigneur qui vous a créés d'un seul être, et a créé
- C'est qu'Allah est vraiment le Protecteur de ceux qui ont cru; tandis que les mécréants
- Voici l'Enfer qu'on vous promettait.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



