sourate 50 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ﴾
[ ق: 8]
à titre d'appel à la clairvoyance et un rappel pour tout serviteur repentant. [Qaf: 8]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Tabsiratan Wa Dhikra Likulli `Abdin Munibin
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 8
Nous avons créé tout cela en guise de clairvoyance et de rappel, à l’attention de tout serviteur qui se repent à son Seigneur.
Traduction en français
8. Voilà qui est à méditer et à retenir par tout serviteur qui aime à se repentir.
Traduction en français - Rachid Maach
8 Voilà de quoi ouvrir les yeux de tout serviteur en quête de vérité et l’inciter à méditer.
sourate 50 verset 8 English
Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Par ton Seigneur! Assurément, Nous les rassemblerons, eux et les diables. Puis, Nous les placerons
- Et ils le traitèrent de menteur. Or, Nous le sauvâmes, lui et ceux qui étaient
- Etes-vous plus durs à créer? ou le ciel, qu'Il a pourtant construit?
- [Allah] dit: «Qu'est-ce qui t'empêche de te prosterner quand Je te l'ai commandé?» Il répondit:
- Ceux qui ont cru, émigré et lutté de leurs biens et de leurs personnes dans
- Si vous faites à Allah un prêt sincère, Il le multipliera pour vous et vous
- Ou êtes-vous à l'abri que Celui qui est au ciel envoie contre vous un ouragan
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Quand tu vois ceux qui pataugent dans des discussions à propos de Nos versets, éloigne-toi
- Il vous pardonnera vos péchés et vous fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères