sourate 86 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ﴾
[ الطارق: 14]
et non point une plaisanterie frivole! [At-Tariq: 14]
sourate At-Tariq en françaisArabe phonétique
Wa Ma Huwa Bil-Hazli
Interprétation du Coran sourate At-Tariq Verset 14
Ce n’est pas une plaisanterie et une fausseté mais plutôt une parole sérieuse et véridique.
Traduction en français
14. et non point des propos frivoles.
Traduction en français - Rachid Maach
14 en aucun cas de simples futilités.
sourate 86 verset 14 English
And it is not amusement.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et les montagnes comment elles sont dressées
- et refusent l'ustensile (à celui qui en a besoin).
- Nous lui fîmes donc la bonne annonce d'un garçon (Ismaël) longanime.
- Et la femme de Pharaon dit: «(Cet enfant) réjouira mon œil et le tien! Ne
- ils dirent: «Nous avons trouvé nos ancêtres les adorant».
- Celles-ci ne pourront pas les secourir, elles formeront au contraire une armée dressée contre eux.
- Ils ont failli te détourner de ce que Nous t'avions révélé, [dans l'espoir] qu'à la
- et quand ils entendent des futilités, ils s'en détournent et disent: «A nous nos actions,
- Et c'est alors qu'un homme vint du bout de la ville en courant et dit:
- Ils dirent: «Nous sommes détenteurs d'une force et d'une puissance redoutable. Le commandement cependant t'appartient.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tariq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tariq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tariq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



