sourate 86 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ﴾
[ الطارق: 14]
et non point une plaisanterie frivole! [At-Tariq: 14]
sourate At-Tariq en françaisArabe phonétique
Wa Ma Huwa Bil-Hazli
Interprétation du Coran sourate At-Tariq Verset 14
Ce n’est pas une plaisanterie et une fausseté mais plutôt une parole sérieuse et véridique.
Traduction en français
14. et non point des propos frivoles.
Traduction en français - Rachid Maach
14 en aucun cas de simples futilités.
sourate 86 verset 14 English
And it is not amusement.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux-là seront honorés dans des Jardins.
- On rapprochera alors le Paradis pour les pieux,
- Ceci [le Coran] est certes, une parole décisive [qui tranche entre le vrai et le
- Ils s'arrachent de leurs lits pour invoquer leur Seigneur, par crainte et espoir; et ils
- suivez ceux qui ne vous demandent aucun salaire et qui sont sur la bonne voie.
- Les jardins d'Eden où ils entreront, parés de bracelets en or ainsi que de perles;
- Les deux jardins produisaient leur récolte sans jamais manquer. Et Nous avons fait jaillir entre
- Dis: «O gens! Certes la vérité vous est venue de votre Seigneur. Donc, quiconque est
- C'est Lui, certes, qui commence (la création) et la refait.
- Celui qui crée est-il semblable à celui qui ne crée rien? Ne vous souvenez-vous pas?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tariq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tariq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tariq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères