sourate 90 verset 6 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Balad verset 6 (Al-Balad - البلد).
  
   

﴿يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا﴾
[ البلد: 6]

(Muhammad Hamid Allah)

Il dit: «J'ai gaspillé beaucoup de biens». [Al-Balad: 6]

sourate Al-Balad en français

Arabe phonétique

Yaqulu `Ahlaktu Malaan Lubadaan


Interprétation du Coran sourate Al-Balad Verset 6

Il dit: J’ai dépensé des amas de richesses.


Traduction en français

6. « J’ai prodigué, dit-il, une énorme fortune. »



Traduction en français - Rachid Maach


6 Il se vante d’avoir dépensé sans compter.


sourate 90 verset 6 English


He says, "I have spent wealth in abundance."

page 594 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 6 sourates Al-Balad


يقول أهلكت مالا لبدا

سورة: البلد - آية: ( 6 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 594 )

Versets du Coran en français

  1. N'as-tu pas vu ceux qui ont pris pour alliés des gens contre qui Allah S'est
  2. Et ceux qui, la veille, souhaitaient d'être à sa place, se mirent à dire: «Ah!
  3. Et rappelle-toi Job, Notre serviteur, lorsqu'il appela son Seigneur: «Le Diable m'a infligé détresse et
  4. Brûlez dedans! Supportez ou ne supportez pas, ce sera égal pour vous: vous n'êtes rétribués
  5. Et il n'y a rien de caché, dans le ciel et la terre, qui ne
  6. Et quand ton Seigneur tira une descendance des reins des fils d'Adam et les fit
  7. Voilà les gens en faveur desquels vous disputez dans la vie présente. Mais qui va
  8. Ils ont failli te détourner de ce que Nous t'avions révélé, [dans l'espoir] qu'à la
  9. Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
  10. «Voilà la création d'Allah. Montrez-Moi donc ce qu'ont créé, ceux qui sont en dehors de

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Balad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Balad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Balad Complet en haute qualité
sourate Al-Balad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Balad Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Balad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Balad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Balad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Balad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Balad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Balad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Balad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Balad Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Balad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Balad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Balad Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Balad Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Balad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, June 6, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères