sourate 74 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ﴾
[ المدثر: 15]
Cependant, il convoite [de Moi] que Je lui donne davantage. [Al-Muddathir: 15]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Thumma Yatma`u `An `Azida
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 15
Puis après cela, il attend de Moi que Je lui donne davantage malgré sa mécréance.
Traduction en français
15. Livré à sa convoitise, il espère que Je lui donnerai davantage !
Traduction en français - Rachid Maach
15 mais qui attend de Moi toujours davantage.
sourate 74 verset 15 English
Then he desires that I should add more.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils jurent par Allah qu'ils n'ont pas dit (ce qu'ils ont proféré), alors qu'en vérité
- et, passant près d'eux, ils se faisaient des œillades,
- sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, s'enjoignent mutuellement la vérité et s'enjoignent
- As-tu vu celui qui interdit
- C'est une révélation de la part du Seigneur de l'Univers.
- Ce ne sont là que des mours des anciens:
- Et Nous ne t'avons envoyé qu'en miséricorde pour l'univers.
- Nous les avons éprouvés comme Nous avons éprouvé les propriétaires du verger qui avaient juré
- Ils sont là sur mes traces, dit Moïse. Et je me suis hâté vers Toi,
- Puis leur retour sera vers la Fournaise.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



