sourate 74 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ﴾
[ المدثر: 15]
Cependant, il convoite [de Moi] que Je lui donne davantage. [Al-Muddathir: 15]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Thumma Yatma`u `An `Azida
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 15
Puis après cela, il attend de Moi que Je lui donne davantage malgré sa mécréance.
Traduction en français
15. Livré à sa convoitise, il espère que Je lui donnerai davantage !
Traduction en français - Rachid Maach
15 mais qui attend de Moi toujours davantage.
sourate 74 verset 15 English
Then he desires that I should add more.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et que les montagnes seront pulvérisées,
- La fornicatrice et le fornicateur, fouettez-les chacun de cent coups de fouet. Et ne soyez
- Telles sont en vérité les querelles des gens du Feu.
- Et Nous connaissons certes ceux qui parmi vous ont avancé et Nous connaissons ceux qui
- Mais non... Je jure par ce que vous voyez,
- La Révélation du Livre, nul doute là-dessus, émane du Seigneur de l'univers.
- Il a été prescrit à l'égard de ce dernier qu'il égarera quiconque le prendra pour
- et quant aux infidèles qui auront traité Nos révélations de mensonges, ils auront un châtiment
- Le faux ne l'atteint [d'aucune part], ni par devant ni par derrière: c'est une révélation
- Une calamité de la part de ton Seigneur tomba dessus pendant qu'ils dormaient,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



