sourate 74 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ﴾
[ المدثر: 15]
Cependant, il convoite [de Moi] que Je lui donne davantage. [Al-Muddathir: 15]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Thumma Yatma`u `An `Azida
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 15
Puis après cela, il attend de Moi que Je lui donne davantage malgré sa mécréance.
Traduction en français
15. Livré à sa convoitise, il espère que Je lui donnerai davantage !
Traduction en français - Rachid Maach
15 mais qui attend de Moi toujours davantage.
sourate 74 verset 15 English
Then he desires that I should add more.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Par le Livre (le Coran) explicite.
- Il est auprès de Nous, dans l'Ecriture-Mère (l'original au ciel), sublime et rempli de sagesse.
- Nous n'avons assigné comme gardiens du Feu que des Anges. Cependant, Nous n'en avons fixé
- Mais ceux d'entre eux qui sont enracinés dans la connaissance, ainsi que les croyants, (tous)
- Ils ont été guidés vers la bonne parole et ils ont été guidés vers le
- Ils dirent: «Ne t'avions-nous pas interdit de [recevoir] du monde?»
- Mais ils ont plutôt qualifié l'Heure de mensonge. Nous avons cependant préparé, pour quiconque qualifie
- Et ton Seigneur est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
- Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand!
- [Pharaon] dit à ceux qui l'entouraient: «N'entendez-vous pas?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères