sourate 74 verset 15 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muddathir verset 15 (Al-Muddaththir - المدثر).
  
   

﴿ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ﴾
[ المدثر: 15]

(Muhammad Hamid Allah)

Cependant, il convoite [de Moi] que Je lui donne davantage. [Al-Muddathir: 15]

sourate Al-Muddathir en français

Arabe phonétique

Thumma Yatma`u `An `Azida


Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 15

Puis après cela, il attend de Moi que Je lui donne davantage malgré sa mécréance.


Traduction en français

15. Livré à sa convoitise, il espère que Je lui donnerai davantage !



Traduction en français - Rachid Maach


15 mais qui attend de Moi toujours davantage.


sourate 74 verset 15 English


Then he desires that I should add more.

page 575 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 15 sourates Al-Muddathir


ثم يطمع أن أزيد

سورة: المدثر - آية: ( 15 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 575 )

Versets du Coran en français

  1. Il dit: «Voici une chamelle: à elle de boire un jour convenu, et à vous
  2. Et ceux que l'on considérait comme faibles diront à ceux qui s'enorgueillissaient: «C'était votre stratagème,
  3. en une langue arabe très claire.
  4. N'est-ce pas là un serment, pour un doué d'intelligence?
  5. Si donc ils tournent le dos... alors Allah connaît bien les semeurs de corruption!
  6. Ils exécutaient pour lui ce qu'il voulait: sanctuaires, statues, plateaux comme des bassins, et marmites
  7. mais vous les avez pris en raillerie jusqu'à oublier de M'invoquer, et vous vous riiez
  8. L'éclair presque leur emporte la vue: chaque fois qu'il leur donne de la lumière, ils
  9. Puis quand Nous eûmes écarté d'eux le châtiment, voilà qu'ils violèrent leurs engagements.
  10. Il n'y aura personne, parmi les gens du Livre, qui n'aura pas foi en lui

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
sourate Al-Muddathir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muddathir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muddathir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muddathir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muddathir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muddathir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muddathir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muddathir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muddathir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muddathir Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muddathir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muddathir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 7, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères