sourate 44 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ﴾
[ الدخان: 7]
Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux, si seulement vous pouviez en avoir la conviction. [Ad-Dukhan: 7]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Rabbi As-Samawati Wa Al-`Arđi Wa Ma Baynahuma `In Kuntum Muqinina
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 7
Il est le Seigneur des Cieux, de la Terre et de ce qui se trouve entre les deux et si vous êtes persuadés de cela, croyez donc en Mes messagers.
Traduction en français
7. Seigneur des cieux, de la terre et de ce qu’il y a entre eux, pour peu que vous en ayez la certitude.
Traduction en français - Rachid Maach
7 Il est le Seigneur des cieux, de la terre et de ce qui se trouve entre eux, si vous avez quelque certitude.
sourate 44 verset 7 English
Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et (placé) les montagnes comme des piquets?
- Demain, ils sauront qui est le grand menteur plein de prétention et d'orgueil.
- Seuls ceux qui ont mécru discutent les versets d'Allah. Que leurs activités dans le pays
- Tu verras et ils verront
- A tous Nous avons désigné des héritiers pour ce que leur laissent leurs père et
- Endure (Muhammad) donc, comme ont enduré les messagers doués de fermeté; et ne te montre
- Et parmi Ses signes Il a créé de vous, pour vous, des épouses pour que
- Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux, si
- Quant à ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, Il leur accordera leurs
- Ceux qui préfèrent la vie d'ici-bas à l'au-delà, obstruent [aux gens] le chemin d'Allah et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



