sourate 23 verset 87 , Traduction française du sens du verset.
﴿سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ المؤمنون: 87]
Ils diront: [ils appartiennent] «A Allah». Dis: «Ne craignez-vous donc pas?» [Al-Muminun: 87]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Sayaquluna Lillahi Qul `Afala Tattaquna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 87
Ils répondront: Les Sept Cieux et le Trône Suprême sont les propriétés d’Allah. Dis-leur ensuite: Ne craindrez-vous pas Allah en vous conformant à Ses commandements et en renonçant à ce qu’Il vous a défendu afin d’échapper à Son châtiment ?
Traduction en français
87. Ils répondront : « Allah. » Dis-leur : « Ne (Le) craindrez-vous donc pas ? »
Traduction en français - Rachid Maach
87 « C’est Allah », reconnaîtront-ils. Dis-leur : « N’allez-vous donc pas Le redouter ? »
sourate 23 verset 87 English
They will say, "[They belong] to Allah." Say, "Then will you not fear Him?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Joseph, ne pense plus à cela! Et toi, (femme), implore le pardon pour ton péché
- O vous qui croyez! Si vous craignez Allah, Il vous accordera la faculté de discerner
- Craignez Allah donc et obéissez-moi.
- Quand ils vous vinrent d'en haut et d'en bas [de toutes parts], et que les
- à propos de laquelle ils divergent.
- et qui me fera mourir, puis me redonnera la vie,
- et envoyé sur eux des oiseaux par volées
- O les croyants! Prenez vos précautions et partez en expédition par détachements ou en masse.
- Et pour vous, Il a assujetti le soleil et la lune à une perpétuelle révolution.
- Moïse leur dit: «Jetez ce que vous avez à jeter».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères