sourate 23 verset 87 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muminun verset 87 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ المؤمنون: 87]

(Muhammad Hamid Allah)

Ils diront: [ils appartiennent] «A Allah». Dis: «Ne craignez-vous donc pas?» [Al-Muminun: 87]

sourate Al-Muminun en français

Arabe phonétique

Sayaquluna Lillahi Qul `Afala Tattaquna


Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 87

Ils répondront: Les Sept Cieux et le Trône Suprême sont les propriétés d’Allah. Dis-leur ensuite: Ne craindrez-vous pas Allah en vous conformant à Ses commandements et en renonçant à ce qu’Il vous a défendu afin d’échapper à Son châtiment ?


Traduction en français

87. Ils répondront : « Allah. » Dis-leur : « Ne (Le) craindrez-vous donc pas ? »



Traduction en français - Rachid Maach


87 « C’est Allah », reconnaîtront-ils. Dis-leur : « N’allez-vous donc pas Le redouter ? »


sourate 23 verset 87 English


They will say, "[They belong] to Allah." Say, "Then will you not fear Him?"

page 347 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 87 sourates Al-Muminun


سيقولون لله قل أفلا تتقون

سورة: المؤمنون - آية: ( 87 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 347 )

Versets du Coran en français

  1. Ils diront: «vos Messagers, ne vous apportaient-ils pas les preuves évidentes?» Ils diront: «Si»! Ils
  2. Et [Joseph] dit: «Assigne-moi les dépôts du territoire: je suis bon gardien et connaisseur».
  3. Comment (agiront-ils) quand un malheur les atteindra, à cause de ce qu'ils ont préparé de
  4. Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très Haut,
  5. C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidée et la religion de vérité
  6. Alif, Lâm, Râ. (Voici) un livre que nous avons fait descendre sur toi, afin que
  7. Allah affermit les croyants par une parole ferme, dans la vie présente et dans l'au-delà.
  8. «Seigneur! Ne laisse pas dévier nos cœurs après que Tu nous aies guidés; et accorde-nous
  9. Et ne repousse pas ceux qui, matin et soir, implorent leur Seigneur, cherchant sa Face
  10. O notre peuple! Répondez au prédicateur d'Allah et croyez en lui. Il [Allah] vous pardonnera

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
sourate Al-Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muminun Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muminun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 15, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères