sourate 37 verset 156 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ﴾
[ الصافات: 156]
Ou avez-vous un argument évident? [As-Saaffat: 156]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Am Lakum Sultanun Mubinun
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 156
Ou alors, détenez-vous un argument clair issu d’un livre ou apporté par un messager ?
Traduction en français
156. Ou, peut-être, avez-vous un argument d’autorité ?
Traduction en français - Rachid Maach
156 A moins que vous ne déteniez des preuves irréfutables de ce que vous avancez ?
sourate 37 verset 156 English
Or do you have a clear authority?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Alors il ne leur restera comme excuse que de dire: «Par Allah notre Seigneur! Nous
- Et éloigne-toi d'eux jusqu'à un certain temps;
- Puis, lorsqu'ils refusèrent (par orgueil) d'abandonner ce qui leur avait été interdit, Nous leur dîmes:
- et qui n'encourage point à nourrir le pauvre.
- Rien d'autre en dehors d'Allah ne peut la dévoiler.
- et contre le mal de l'envieux quand il envie».
- Allah ne suffit-Il pas à Son esclave [comme soutien]? Et ils te font peur avec
- Dis: «O gens! Si vous êtes en doute sur ma religion, moi, je n'adore point
- Dis: «Qui vous attribue de la nourriture du ciel et de la terre? Qui détient
- Et ceux qui après cela ont cru et émigré et lutté en votre compagnie, ceux-là
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères