sourate 29 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَن كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ اللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ اللَّهِ لَآتٍ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ العنكبوت: 5]
Celui qui espère rencontrer Allah, le terme fixé par Allah va certainement venir. Et c'est Lui l'Audient, l'Omniscient. [Al-Ankabut: 5]
sourate Al-Ankabut en françaisArabe phonétique
Man Kana Yarju Liqa`a Allahi Fa`inna `Ajala Allahi La`atin Wa Huwa As-Sami`u Al-`Alimu
Interprétation du Coran sourate Al-Ankabut Verset 5
Que celui qui espère rencontrer Allah le Jour de la Résurrection afin qu’Il le récompense sache que le terme déterminé par Allah pour cette rencontre arrivera prochainement. Allah entend le mieux les paroles de Ses serviteurs et connaît le mieux leurs agissements. Rien ne Lui en échappe et Il les rétribuera selon leur nature.
Traduction en français
5. Celui qui espère rencontrer Allah (doit savoir que) le terme fixé par Allah arrivera certainement. C’est Lui Qui Entend Tout et c’est Lui l’Omniscient.
Traduction en français - Rachid Maach
5 Que celui qui espère rencontrer Allah sache que le terme fixé par Allah arrivera inéluctablement. Il est Celui qui entend tout et sait tout.
sourate 29 verset 5 English
Whoever should hope for the meeting with Allah - indeed, the term decreed by Allah is coming. And He is the Hearing, the Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et que nous T'invoquions beaucoup.
- O vous qui avez cru! Repentez-vous à Allah d'un repentir sincère. Il se peut que
- Ceux-là ne pensent-ils pas qu'ils seront ressuscités,
- Il dit: «O Noé, il n'est pas de ta famille car il a commis un
- Elle est paix et salut jusqu'à l'apparition de l'aube.
- Ou avez-vous un argument évident?
- Allah n'a pas placé à l'homme deux cœurs dans sa poitrine. Il n'a point assimilé
- Demande aux enfants d'Israël combien de miracles évidents Nous leur avons apportés! Or, quiconque altère
- Je ne leur ai dit que ce que Tu m'avais commandé, (à savoir): «Adorez Allah,
- Ceux qui auront cru et que leurs descendants auront suivis dans la foi, Nous ferons
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ankabut avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ankabut mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ankabut Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères