sourate 105 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ﴾
[ الفيل: 4]
qui leur lançaient des pierres d'argile? [Al-Fil: 4]
sourate Al-Fil en françaisArabe phonétique
Tarmihim Bihijaratin Min Sijjilin
Interprétation du Coran sourate Al-Fil Verset 4
et leur lançaient des pierres d’argile durcie.
Traduction en français
4. qui leur lançaient des pierres argileuses ?
Traduction en français - Rachid Maach
4 qui lancèrent sur eux des pierres d’argile,
sourate 105 verset 4 English
Striking them with stones of hard clay,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et les gens de la gauche; que sont les gens de la gauche?
- Et lorsqu'ils s'introduisirent auprès de [Joseph,] ils dirent: «O al-'Azize, la famine nous a touchés,
- Les 'Aad traitèrent de menteurs les Envoyés.
- et Nous le secourûmes contre le peuple qui traitait Nos prodiges de mensonges. Ils furent
- Alif, Lâm, Râ. Voici les versets du Livre plein de sagesse.
- Bientôt vous vous rappellerez ce que je vous dis; et je confie mon sort à
- jusqu'au jour où Nous ouvrirons sur eux une porte au dur châtiment, et voilà qu'ils
- Aurait-Il choisi des filles de préférence à des fils?
- pour une durée connue?
- Ils tuèrent la chamelle, désobéirent au commandement de leur Seigneur et dirent: «O Sâlih, fais
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fil avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fil mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fil Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



