sourate 79 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ﴾
[ النازعات: 18]
Puis dis-lui: «Voudrais-tu te purifier? [An-Naziat: 18]
sourate An-Naziat en françaisArabe phonétique
Faqul Hal Laka `Ila `An Tazakka
Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 18
Puis dis-lui: Ô Pharaon, ne voudrais-tu pas te purifier de la mécréance et des péchés?
Traduction en français
18. Dis-lui : “Ne voudrais-tu pas te purifier
Traduction en français - Rachid Maach
18 Dis-lui : “Ne veux-tu pas purifier ton âme de la souillure de l’impiété
sourate 79 verset 18 English
And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Par ta vie! ils se confondaient dans leur délire.
- Puis il passa en revue les oiseaux et dit: «Pourquoi ne vois-je pas la huppe?
- - Ils dirent: «Demande pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise ce qu'elle est
- Ne sont pas égaux ceux des croyants qui restent chez eux - sauf ceux qui
- Et ceux qui traitent de mensonges Nos preuves, le châtiment les touchera, à cause de
- C'est ainsi que Nous expliquons les versets. Et afin qu'ils disent: «Tu as étudié». Et
- Quand ils entrèrent chez lui et dirent: «Paix!», il [leur] dit: «Paix, visiteurs inconnus».
- Prenant leurs serments comme boucliers, ils obstruent le chemin d'Allah. Ils auront donc un châtiment
- Et quiconque parmi vous n'a pas les moyens pour épouser des femmes libres (non esclaves)
- Le combat vous a été prescrit alors qu'il vous est désagréable. Or, il se peut
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères