sourate 70 verset 37 , Traduction française du sens du verset.
﴿عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ﴾
[ المعارج: 37]
de droite et de gauche, [venant] par bandes? [Al-Maarij: 37]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Ani Al-Yamini Wa `Ani Ash-Shimali `Izina
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 37
Qu’ont-ils à t’entourer ainsi, s’amassant à ta gauche et à ta droite, venant par bandes.
Traduction en français
37. et (affluant) par groupes à droite et à gauche ?
Traduction en français - Rachid Maach
37 disposés par groupes sur ta droite et sur ta gauche[1478] ?
[1478] Ecoutant tes paroles qu’ils finissent par rejeter.
sourate 70 verset 37 English
[To sit] on [your] right and [your] left in separate groups?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le jour où les hypocrites, hommes et femmes, diront à ceux qui croient: «Attendez que
- Et ils disent: «A quand cette promesse si vous êtes véridiques?»
- Nulle contrainte en religion! Car le bon chemin s'est distingué de l'égarement. Donc, quiconque mécroit
- Invente-t-il un mensonge contre Allah? ou bien est-il fou?» [Non], mais ceux qui ne croient
- Ils invoquent ce dont le mal est certainement plus proche que l'utilité. Quel mauvais allié,
- Ils ourdirent une ruse et Nous ourdîmes une ruse sans qu'ils s'en rendent compte.
- Il lui fit voir le très grand miracle.
- Ils sont dix neuf à y veiller.
- Vous ne pourrez jamais être équitables entre vos femmes, même si vous en êtes soucieux.
- Ne leur profitera point donc, l'intercession des intercesseurs.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères