sourate 70 verset 37 , Traduction française du sens du verset.
﴿عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ﴾
[ المعارج: 37]
de droite et de gauche, [venant] par bandes? [Al-Maarij: 37]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Ani Al-Yamini Wa `Ani Ash-Shimali `Izina
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 37
Qu’ont-ils à t’entourer ainsi, s’amassant à ta gauche et à ta droite, venant par bandes.
Traduction en français
37. et (affluant) par groupes à droite et à gauche ?
Traduction en français - Rachid Maach
37 disposés par groupes sur ta droite et sur ta gauche[1478] ?
[1478] Ecoutant tes paroles qu’ils finissent par rejeter.
sourate 70 verset 37 English
[To sit] on [your] right and [your] left in separate groups?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Avant eux, le peuple de Noé, les gens d'Ar-Rass et les Thamûd crièrent au mensonge,
- Et ceux qui dépensent leurs biens avec ostentation devant les gens, et ne croient ni
- Le jour où tu verras les croyants et les croyantes, leur lumière courant devant eux
- Il dit: «Seigneur, je me suis fait du tort à moi-même; pardonne-moi». Et Il lui
- C'est Nous qui donnons la vie et donnons la mort, et vers Nous sera la
- seront réunis pour le rendez-vous d'un jour connu».
- Qu'est-ce qu'ils attendent sinon que l'Heure leur vienne à l'improviste? Or ses signes avant-coureurs sont
- et qu'ils disent ce qu'ils ne font pas?
- Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main droite, il
- Puis Adam reçut de son Seigneur des paroles, et Allah agréa son repentir car c'est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



