sourate 70 verset 37 , Traduction française du sens du verset.
﴿عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ﴾
[ المعارج: 37]
de droite et de gauche, [venant] par bandes? [Al-Maarij: 37]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Ani Al-Yamini Wa `Ani Ash-Shimali `Izina
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 37
Qu’ont-ils à t’entourer ainsi, s’amassant à ta gauche et à ta droite, venant par bandes.
Traduction en français
37. et (affluant) par groupes à droite et à gauche ?
Traduction en français - Rachid Maach
37 disposés par groupes sur ta droite et sur ta gauche[1478] ?
[1478] Ecoutant tes paroles qu’ils finissent par rejeter.
sourate 70 verset 37 English
[To sit] on [your] right and [your] left in separate groups?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «Mon Seigneur sait mieux ce que vous faites».
- Et voici un Livre (le Coran) béni que Nous avons fait descendre - suivez-le donc
- Et recherche à travers ce qu'Allah t'a donné, la Demeure dernière. Et n'oublie pas ta
- O vous qui avez cru! Que ni vos biens ni vos enfants ne vous distraient
- Ce jour-là, il y aura des visages resplendissants
- Qu'on le saisisse et qu'on l'emporte en plein dans la fournaise;
- alors que c'est Allah qui vous a créés, vous et ce que vous fabriquez?»
- Nous avons effectivement embelli le ciel le plus proche avec des lampes [des étoiles] dont
- S'ils s'étaient contentés de ce qu'Allah leur avait donné ainsi que Son messager et avaient
- Parmi Ses signes: Il vous a créés de terre, - puis, vous voilà des hommes
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



