sourate 37 verset 159 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 159 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ﴾
[ الصافات: 159]

(Muhammad Hamid Allah)

Gloire à Allah. Il est au-dessus de ce qu'ils décrivent! [As-Saaffat: 159]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Subhana Allahi `Amma Yasifuna


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 159

Qu’Allah soit sanctifié et élevé au-dessus de ce que Lui attribuent les polythéistes comme progéniture, associé et autres attributs qui ne Lui conviennent pas.


Traduction en français

159. Gloire soit rendue à Allah ! Il est bien au-dessus de tout ce qu’ils peuvent décrire !



Traduction en français - Rachid Maach


159 Gloire donc à Allah que leurs blasphèmes ne peuvent atteindre.


sourate 37 verset 159 English


Exalted is Allah above what they describe,

page 452 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 159 sourates As-Saaffat


سبحان الله عما يصفون

سورة: الصافات - آية: ( 159 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 452 )

Versets du Coran en français

  1. Ce sont ceux-là qui ont mérité la sentence [prescrite] en même temps que des communautés
  2. Et quand Abraham supplia: «O mon Seigneur, fais de cette cité un lieu de sécurité,
  3. Sachez qu'Allah redonne la vie à la terre une fois morte. Certes, Nous vous avons
  4. Nous allons bientôt entreprendre votre jugement, ô vous les deux charges [hommes et djinns].
  5. Ou cherchent-ils un stratagème? Mais ce sont ceux qui ont mécru qui sont victimes de
  6. Viendront ensuite sept années de disette qui consommeront tout ce que vous aurez amassé pour
  7. Et ne tends point les yeux vers ce dont Nous avons donné jouissance temporaire à
  8. comme s'ils n'y avaient jamais prospéré. En vérité, les Thamûd n'ont pas cru en leur
  9. Ils partirent de bonne heure décidés à user d'avarice [envers les pauvres], convaincus que cela
  10. jusqu'au jour où Nous ouvrirons sur eux une porte au dur châtiment, et voilà qu'ils

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, July 26, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères