sourate 19 verset 85 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَٰنِ وَفْدًا﴾
[ مريم: 85]
(Rappelle-toi) le jour où Nous rassemblerons les pieux sur des montures et en grande pompe, auprès du Tout Miséricordieux, [Maryam: 85]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Yawma Nahshuru Al-Muttaqina `Ila Ar-Rahmani Wafdaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 85
Ô Messager, rappelle-toi que le Jour de la Résurrection, Nous rassemblerons ceux qui craignaient Allah, observaient Ses commandements et renonçaient à Ses interdits, et les mènerons auprès de leur Seigneur avec les honneurs.
Traduction en français
85. Un jour, Nous rassemblerons les gens pieux en cortège devant le Tout Clément,
Traduction en français - Rachid Maach
85 Un jour, sur Notre ordre, les pieux croyants seront rassemblés avec tous les honneurs devant le Tout Miséricordieux,
sourate 19 verset 85 English
On the Day We will gather the righteous to the Most Merciful as a delegation
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Qui vous nourrit du ciel et de la terre?» Dis: «Allah. C'est nous ou
- Moïse retourna donc vers son peuple, courroucé et chagriné; il dit: «O mon peuple, votre
- et pour ceux qui, s'ils ont commis quelque turpitude ou causé quelque préjudice à leurs
- De leur pacte [concernant] les voyages d'hiver et d'été.
- Ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres Allah les fera entrer dans des Jardins
- retourne vers ton Seigneur, satisfaite et agréée;
- sauf celui à qui Allah fera miséricorde. Car c'est Lui, le Puissant, le Très Miséricordieux.
- Pourquoi donc, lorsque Notre rigueur leur vînt, n'ont-ils pas imploré (la miséricorde)? Mais leurs cœurs
- Allah, c'est Lui qui a crée les cieux et la terre et qui, du ciel,
- Et avertis les gens qui te sont les plus proches.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



