sourate 19 verset 85 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَٰنِ وَفْدًا﴾
[ مريم: 85]
(Rappelle-toi) le jour où Nous rassemblerons les pieux sur des montures et en grande pompe, auprès du Tout Miséricordieux, [Maryam: 85]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Yawma Nahshuru Al-Muttaqina `Ila Ar-Rahmani Wafdaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 85
Ô Messager, rappelle-toi que le Jour de la Résurrection, Nous rassemblerons ceux qui craignaient Allah, observaient Ses commandements et renonçaient à Ses interdits, et les mènerons auprès de leur Seigneur avec les honneurs.
Traduction en français
85. Un jour, Nous rassemblerons les gens pieux en cortège devant le Tout Clément,
Traduction en français - Rachid Maach
85 Un jour, sur Notre ordre, les pieux croyants seront rassemblés avec tous les honneurs devant le Tout Miséricordieux,
sourate 19 verset 85 English
On the Day We will gather the righteous to the Most Merciful as a delegation
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «O mon peuple, il n'y a point de sottise en moi; mais je
- Peu s'en faut que ceux qui mécroient ne te transpercent par leurs regards, quand ils
- Puis ils appelèrent leur camarade qui prit [son épée] et [la] tua.
- Annonce-leur donc un châtiment douloureux.
- ne pourrez tenter [personne],
- Et Nous avons fait descendre l'eau du ciel avec mesure. Puis Nous l'avons maintenue dans
- Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
- «Mangez et jouissez un peu (ici-bas); vous êtes certes des criminels».
- Ils voulaient ruser contre lui, mais ce sont eux que Nous rendîmes les plus grands
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères