sourate 23 verset 116 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muminun verset 116 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ﴾
[ المؤمنون: 116]

(Muhammad Hamid Allah)

Que soit exalté Allah, le vrai Souverain! Pas de divinité en dehors de Lui, le Seigneur du Trône sublime! [Al-Muminun: 116]

sourate Al-Muminun en français

Arabe phonétique

Fata`ala Allahu Al-Maliku Al-Haqqu La `Ilaha `Illa Huwa Rabbu Al-`Arshi Al-Karimi


Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 116

Que soit élevé Allah, le Souverain, Celui qui dispose de Sa Création comme Il l’entend, le Vrai, Celui dont la promesse est véridique et les paroles sont véridiques. Il n’existe pas de dieu méritant d’être adoré hormis Lui, le Seigneur du Noble Trône qui est la plus éminente des créatures. Or le Seigneur de la plus éminente des créatures est à plus forte raison le Seigneur du reste des créatures.


Traduction en français

116. Exalté soit Allah, le vrai Roi ! Point d’autre divinité que Lui. C’est Lui le Seigneur du Trône sublime.



Traduction en français - Rachid Maach


116 Exalté soit Allah, le seul et véritable Souverain ! Il n’est de divinité digne d’être adorée que Lui, Maître du Trône sublime.


sourate 23 verset 116 English


So exalted is Allah, the Sovereign, the Truth; there is no deity except Him, Lord of the Noble Throne.

page 349 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 116 sourates Al-Muminun


فتعالى الله الملك الحق لا إله إلا هو رب العرش الكريم

سورة: المؤمنون - آية: ( 116 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 349 )

Versets du Coran en français

  1. De même, Zacharie, Jean-Baptiste, Jésus et Elie, tous étant du nombre des gens de bien.
  2. Et ils [le] traitent de mensonge et suivent leurs propres impulsions, or chaque chose arrivera
  3. Tandis que celui qui vient avec la vérité et celui qui la confirme, ceux-là sont
  4. Et quand ils se disputeront dans le Feu, les faibles diront à ceux qui s'enflaient
  5. Alors tous les Anges se prosternèrent,
  6. Et ceux qu'ils invoquent en dehors d'Allah ne créent rien, et ils sont eux-mêmes créés.
  7. «Si Nous voulions, Nous apporterions à chaque âme sa guidée. Mais la parole venant de
  8. Et ils (les hypocrites) jurent par Allah qu'ils sont vraiment des vôtres; alors qu'ils ne
  9. Très certainement Nous avons exposé [tout ceci] dans ce Coran afin que [les gens] réfléchissent.
  10. Sont perdants certes ceux qui traitent de mensonge la rencontre d'Allah. Et quand soudain l'Heure

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
sourate Al-Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muminun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muminun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères