sourate 12 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَجَاءُوا أَبَاهُمْ عِشَاءً يَبْكُونَ﴾
[ يوسف: 16]
Et ils vinrent à leur père, le soir, en pleurant. [Yusuf: 16]
sourate Yusuf en françaisArabe phonétique
Wa Ja`u `Abahum `Isha`an Yabkuna
Interprétation du Coran sourate Yusuf Verset 16
Les frères retournèrent auprès de leur père le soir en pleurant afin de maquiller leur forfait.
Traduction en français
16. Et le soir, tout en pleurs, ils vinrent trouver leur père.
Traduction en français - Rachid Maach
16 La nuit tombée, ils retournèrent en pleurs auprès de leur père.
sourate 12 verset 16 English
And they came to their father at night, weeping.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «Croirons-nous en deux hommes comme nous dont les congénères sont nos esclaves».
- [Allah] dit: «Nous allons, par ton frère, fortifier ton bras, et vous donner des arguments
- je ne dois dire sur Allah que la vérité. Je suis venu à vous avec
- «Cela afin qu'il sache que je ne l'ai pas trahi en son absence, et qu'en
- Voilà que nos concitoyens ont adopté en dehors de Lui des divinités. Que n'apportent-ils sur
- Retourne vers eux. Nous viendrons avec des armées contre lesquelles ils n'auront aucune résistance, et
- Ceux-ci prenaient leur religion comme distraction et jeu, et la vie d'ici-bas les trompait. Aujourd'hui,
- Et lorsqu'ils revinrent à leur père, ils dirent: «O notre père, il nous sera refusé
- Alors [Pharaon] dit: «Qui donc est votre Seigneur, ô Moïse?»
- afin qu'Allah leur efface les pires de leurs actions et les récompense selon ce qu'ils
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Yusuf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Yusuf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yusuf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères