sourate 12 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَجَاءُوا أَبَاهُمْ عِشَاءً يَبْكُونَ﴾
[ يوسف: 16]
Et ils vinrent à leur père, le soir, en pleurant. [Yusuf: 16]
sourate Yusuf en françaisArabe phonétique
Wa Ja`u `Abahum `Isha`an Yabkuna
Interprétation du Coran sourate Yusuf Verset 16
Les frères retournèrent auprès de leur père le soir en pleurant afin de maquiller leur forfait.
Traduction en français
16. Et le soir, tout en pleurs, ils vinrent trouver leur père.
Traduction en français - Rachid Maach
16 La nuit tombée, ils retournèrent en pleurs auprès de leur père.
sourate 12 verset 16 English
And they came to their father at night, weeping.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «Voici deux magiciens qui, par leur magie, veulent vous faire abandonner votre terre
- Là sont des signes évidents, parmi lesquels l'endroit où Abraham s'est tenu debout; et quiconque
- Adorez Allah et ne Lui donnez aucun associé. Agissez avec bonté envers (vos) père et
- afin qu'Il récompense ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres. Pour ceux-ci, il y
- Jette ce qu'il y a dans ta main droite; cela dévorera ce qu'ils ont fabriqué.
- Du mort, Il fait sortir le vivant, et du vivant, Il fait sortir le mort.
- Nous convoitons que notre Seigneur nous pardonne nos fautes pour avoir été les premiers à
- Ceux dont la balance est lourde seront les bienheureux;
- O vous qui avez cru! Ne suivez pas les pas du Diable. Quiconque suit les
- Or Nous ne détruisons aucune cité sans qu'elle n'ait eu [un terme fixé en] une
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Yusuf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Yusuf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yusuf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères