sourate 30 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَةِ فَأُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ﴾
[ الروم: 16]
et quant à ceux qui n'auront pas cru et auront traité de mensonges Nos signes ainsi que la rencontre de l'au-delà, ceux-là seront emmenés au châtiment. [Ar-Rum: 16]
sourate Ar-Rum en françaisArabe phonétique
Wa `Amma Al-Ladhina Kafaru Wa Kadhabu Bi`ayatina Wa Liqa`i Al-`Akhirati Fa`ula`ika Fi Al-`Adhabi Muhđaruna
Interprétation du Coran sourate Ar-Rum Verset 16
Quant à ceux qui mécroient en Allah et traitent de mensonges Nos versets révélés à Notre Messager ainsi que la Ressuscitation et la Rétribution, ce sont eux que l’on emmènera afin qu’ils soient châtiés et ce sont eux qui seront suppliciés pour toujours
Traduction en français
16. Quant à ceux qui auront mécru et auront traité de mensonges Nos Signes et la rencontre de l’autre monde, ceux-là comparaîtront pour être livrés au supplice.
Traduction en français - Rachid Maach
16 tandis que les impies qui auront renié Nos signes et la vie future seront livrés au châtiment.
sourate 30 verset 16 English
But as for those who disbelieved and denied Our verses and the meeting of the Hereafter, those will be brought into the punishment [to remain].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais c'est Allah votre Maître. Il est le meilleur des secoureurs.
- C'est Nous qui versons l'eau abondante,
- «Mangez des bonnes choses que Nous vous avons attribuées et ne vous montrez pas ingrats,
- Mais oui! Si vous êtes endurants et pieux, et qu'ils [les ennemis] vous assaillent immédiatement,
- Tu n'es qu'un homme comme nous; et vraiment nous pensons que tu es du nombre
- Noé, en effet, fit appel à Nous qui sommes le Meilleur Répondeur (qui exauce les
- Dis: «C'est Lui qui vous a créés et vous a donné l'ouïe, les yeux et
- Louange à Celui qui a créé tous les couples de ce que la terre fait
- Et Nous avions placé entre eux et les cités que Nous avions bénies, d'autres cités
- Et mon conseil ne vous profiterait pas, au cas où je voulais vous conseiller, et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rum avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rum mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rum Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères