sourate 55 verset 6 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ar-Rahman verset 6 (Ar-Rahman - الرحمن).
  
   

﴿وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ﴾
[ الرحمن: 6]

(Muhammad Hamid Allah)

Et l'herbe et les arbres se prosternent. [Ar-Rahman: 6]

sourate Ar-Rahman en français

Arabe phonétique

Wa An-Najmu Wa Ash-Shajaru Yasjudani


Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 6

Les plantes n’ayant pas de racines tout comme les arbres enracinés se prosternent devant Allah et se soumettent à Lui.


Traduction en français

6. L’étoile et les arbres se prosternent.



Traduction en français - Rachid Maach


6 Les herbes[1360] et les arbres se prosternent avec humilité.


[1360] Ou : les étoiles.

sourate 55 verset 6 English


And the stars and trees prostrate.

page 531 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 6 sourates Ar-Rahman


والنجم والشجر يسجدان

سورة: الرحمن - آية: ( 6 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 531 )

Versets du Coran en français

  1. une obéissance et une parole convenable. Puis, quand l'affaire est décidée, il serait mieux pour
  2. et construit au-dessus de vous sept (cieux) renforcés,
  3. Et sois patient. Car Allah ne laisse pas perdre la récompense des gens bienfaisants.
  4. Toute nourriture était licite aux enfants d'Israël, sauf celle qu'Israël lui-même s'interdit avant que ne
  5. pour que vous croyiez en Allah et en Son messager, que vous l'honoriez, reconnaissiez Sa
  6. Je n'adore pas ce que vous adorez.
  7. Allah aime ceux qui combattent dans Son chemin en rang serré pareils à un édifice
  8. Craignez Celui qui vous a pourvus de [toutes les bonnes choses] que vous connaissez,
  9. Possèdent-ils une partie du pouvoir? Ils ne donneraient donc rien aux gens, fût-ce le creux
  10. Dis: «Qu'attendez-vous pour nous, sinon l'une des deux meilleures choses? Tandis que ce que nous

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
sourate Ar-Rahman Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ar-Rahman Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ar-Rahman Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ar-Rahman Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ar-Rahman Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ar-Rahman Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ar-Rahman Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ar-Rahman Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ar-Rahman Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ar-Rahman Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ar-Rahman Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ar-Rahman Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ar-Rahman Al Hosary
Al Hosary
sourate Ar-Rahman Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ar-Rahman Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, June 6, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères