sourate 55 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ﴾
[ الرحمن: 6]
Et l'herbe et les arbres se prosternent. [Ar-Rahman: 6]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Wa An-Najmu Wa Ash-Shajaru Yasjudani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 6
Les plantes n’ayant pas de racines tout comme les arbres enracinés se prosternent devant Allah et se soumettent à Lui.
Traduction en français
6. L’étoile et les arbres se prosternent.
Traduction en français - Rachid Maach
6 Les herbes[1360] et les arbres se prosternent avec humilité.
[1360] Ou : les étoiles.
sourate 55 verset 6 English
And the stars and trees prostrate.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- J'écarterai de Mes signes ceux qui, sans raison, s'enflent d'orgueil sur terre. Même s'ils voyaient
- Que ne se prosternent-ils devant Allah qui fait sortir ce qui est caché dans les
- Ceux qui auront troqué la croyance contre la mécréance ne nuiront en rien à Allah.
- En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour
- Et si une femme craint de son mari abandon ou indifférence, alors ce n'est pas
- Des houris cloîtrées dans les tentes,
- afin qu'Allah distingue le mauvais du bon, et qu'Il place les mauvais les uns sur
- Non! Ne lui obéis pas; mais prosterne-toi et rapproche-toi.
- Et rappelez-vous, lorsque Nous avons pris l'engagement de vous, et brandi sur vous AT-Tûr (le
- Pourquoi Allah vous infligerait-Il un châtiment si vous êtes reconnaissants et croyants? Allah est Reconnaissant
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères