sourate 21 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ رَبِّي يَعْلَمُ الْقَوْلَ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ الأنبياء: 4]
Il a répondu: «Mon Seigneur sait tout ce qui se dit au ciel et sur la terre; et Il est l'Audient, l'Omniscient». [Al-Anbiya: 4]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Qala Rabbi Ya`lamu Al-Qawla Fi As-Sama`i Wa Al-`Arđi Wa Huwa As-Sami`u Al-`Alimu
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 4
Le Messager dit: Mon Seigneur connaît les paroles que vous dissimulez et Il connaît les paroles prononcées dans les Cieux et sur Terre. Il est au fait de toutes les paroles et de toutes les œuvres de Ses serviteurs et Il les rétribuera en conséquence.
Traduction en français
4. Il dit : « Mon Seigneur Sait tout ce qui se dit dans le ciel et sur terre. Il Entend Tout et il est l’Omniscient. »
Traduction en français - Rachid Maach
4 Le Prophète dit : « Mon Seigneur, Celui qui entend tout et sait tout, connaît parfaitement ce qui se dit au ciel et sur terre. »
sourate 21 verset 4 English
The Prophet said, "My Lord knows whatever is said throughout the heaven and earth, and He is the Hearing, the Knowing."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils porteront des vêtements verts de satin et de brocart. Et ils seront parés de
- et Il sera le messager aux enfants d'Israël, [et leur dira]: «En vérité, je viens
- Nul doute qu'Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent. Et assurément Il n'aime
- Et ceux qui n'ont pas cru sont alliés les uns des autres. Si vous n'agissez
- Et la récompense de l'au-delà est meilleure pour ceux qui ont cru et ont pratiqué
- Or, ceux qui ne croient pas à l'au-delà sont bien écartés de ce chemin.
- Que vous mouriez ou que vous soyez tués, c'est vers Allah que vous serez rassemblés.
- Et quand on leur dit: «Suivez ce qu'Allah a fait descendre», ils disent: «Non, mais
- Et après lui, Nous dîmes aux Enfants d'Israël: «Habitez la terre». Puis, lorsque viendra la
- Et elle vogua en les emportant au milieu des vagues comme des montagnes. Et Noé
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères