sourate 69 verset 16 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Haaqqa verset 16 (Al-Haqqah - الحاقة).
  
   

﴿وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ﴾
[ الحاقة: 16]

(Muhammad Hamid Allah)

et le ciel se fendra et sera fragile, ce jour-là. [Al-Haaqqa: 16]

sourate Al-Haaqqa en français

Arabe phonétique

Wa Anshaqqati As-Sama`u Fahiya Yawma`idhin Wa Ahiyahun


Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 16

Le Ciel se fendra alors afin que les anges en descendent, connaissant ainsi la fragilité après avoir été solide et ferme.


Traduction en français

16. Le ciel se fendra et sera, en ce jour, prêt à s’écrouler.



Traduction en français - Rachid Maach


16 Le ciel se fendra, ce Jour-là, pour être totalement déchiré,


sourate 69 verset 16 English


And the heaven will split [open], for that Day it is infirm.

page 567 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 16 sourates Al-Haaqqa


وانشقت السماء فهي يومئذ واهية

سورة: الحاقة - آية: ( 16 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 567 )

Versets du Coran en français

  1. O vous qui avez cru! Quand les croyantes viennent à vous en émigrées, éprouvez-les; Allah
  2. Et si Allah avait voulu, Il en aurait fait une seule communauté. Mais Il fait
  3. Je vais le contraindre à gravir une pente.
  4. Et on [leur] dira: «Appelez vos associés». Ils les appelleront, mais ceux-ci ne leur répondront
  5. Quand les hypocrites viennent à toi, ils disent: «Nous attestons que tu es certes le
  6. Puis, quand Nous décidâmes sa mort, il n'y eut pour les avertir de sa mort
  7. Seuls ceux qui entendent répondent à l'appel [de la foi]. Et quant aux morts, Allah
  8. Et pour celui qui aura redouté de comparaître devant son Seigneur, et préservé son âme
  9. Ou bien ceux qui commettent des méfaits, comptent-ils pouvoir Nous échapper? Comme leur jugement est
  10. Qu'est-ce qu'ils attendent sinon que l'Heure leur vienne à l'improviste? Or ses signes avant-coureurs sont

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
sourate Al-Haaqqa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Haaqqa Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Haaqqa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Haaqqa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Haaqqa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Haaqqa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Haaqqa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Haaqqa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Haaqqa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Haaqqa Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Haaqqa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Haaqqa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Haaqqa Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Haaqqa Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Haaqqa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères