sourate 77 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ﴾
[ المرسلات: 16]
N'avons-nous pas fait périr les premières [générations]? [Al-Mursalat: 16]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Alam Nuhliki Al-`Awwalina
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 16
N’avons-Nous pas anéanti les anciens peuples lorsqu’ils mécrurent en Allah et traitèrent leurs messagers de menteurs?
Traduction en français
16. N’avons-Nous pas anéanti les (peuples) premiers ?
Traduction en français - Rachid Maach
16 N’avons-Nous pas anéanti les peuples impies du passé ?
sourate 77 verset 16 English
Did We not destroy the former peoples?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui ont cru, puis sont devenus mécréants, puis ont cru de nouveau, ensuite sont
- Vous étiez sur le versant le plus proche, et eux (les ennemis) sur le versant
- Dis: «C'est Allah qui vous en délivre ainsi que de toute angoisse. Pourtant, vous Lui
- [L'échéance] du règlement de leur compte approche pour les hommes, alors que dans leur insouciance
- Puis, Pharaon envoya des rassembleurs [dire] dans les villes:
- Et leurs notables partirent en disant: «Allez-vous en, et restez constants à vos dieux: c'est
- Et ils [les autres] se mirent à comploter. Allah a fait échouer leur complot. Et
- Ils disent: «Il n'y a pas de mal! Car c'est vers notre Seigneur que nous
- Seuls forgent le mensonge ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah; et tels sont
- Ils dirent: «Qui a fait cela à nos divinités? Il est certes parmi les injustes».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



