sourate 72 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ اللَّهُ أَحَدًا﴾
[ الجن: 7]
Et ils avaient pensé comme vous avez pensé qu'Allah ne ressusciterait jamais personne. [Al-Jinn: 7]
sourate Al-Jinn en françaisArabe phonétique
Wa `Annahum Zannu Kama Zanantum `An Lan Yab`atha Allahu `Ahadaan
Interprétation du Coran sourate Al-Jinn Verset 7
Les humains croyaient, tout comme vous, ô Djinns, qu’Allah ne ressusciterait personne une fois mort afin de rendre des comptes et d’être rétribué.
Traduction en français
7. Tout comme vous, ils pensaient qu’Allah n’enverrait nul (Messager)[582].
[582] Autre interprétation : « Eux aussi pensaient comme vous qu’Allah ne ressusciterait personne. »
Traduction en français - Rachid Maach
7 Comme vous, ils pensaient qu’Allah ne susciterait plus jamais de Messager[1488].
[1488] Ou : ne ressusciterait pas les morts.
sourate 72 verset 7 English
And they had thought, as you thought, that Allah would never send anyone [as a messenger].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- A chacun des rangs (des récompenses) selon ses œuvres. Or ton Seigneur n'est pas inattentif
- Tu vas peut-être te consumer de chagrin parce qu'ils se détournent de toi et ne
- Je suis ton Seigneur. Enlève tes sandales: car tu es dans la vallée sacrée, Tuwâ.
- à titre d'appel à la clairvoyance et un rappel pour tout serviteur repentant.
- Leur invocation, lorsque leur survint notre rigueur, se limita à ces paroles: «Certes nous étions
- et que Mon châtiment est certes le châtiment douloureux.
- Et quant à celui qui croit et fait bonne œuvre, il aura, en retour, la
- O les croyants! Ne tuez pas de gibier pendant que vous êtes en état d'Ihram.
- Et quiconque d'entre eux dirait: «Je suis une divinité en dehors de Lui». Nous le
- Comment vous préserverez-vous, si vous mécroyez, d'un jour qui rendra les enfants comme des vieillards
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Jinn avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Jinn mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Jinn Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



