sourate 72 verset 7 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Jinn verset 7 (Al-Jinn - الجن).
  
   

﴿وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ اللَّهُ أَحَدًا﴾
[ الجن: 7]

(Muhammad Hamid Allah)

Et ils avaient pensé comme vous avez pensé qu'Allah ne ressusciterait jamais personne. [Al-Jinn: 7]

sourate Al-Jinn en français

Arabe phonétique

Wa `Annahum Zannu Kama Zanantum `An Lan Yab`atha Allahu `Ahadaan


Interprétation du Coran sourate Al-Jinn Verset 7

Les humains croyaient, tout comme vous, ô Djinns, qu’Allah ne ressusciterait personne une fois mort afin de rendre des comptes et d’être rétribué.


Traduction en français

7. Tout comme vous, ils pensaient qu’Allah n’enverrait nul (Messager)[582].


[582] Autre interprétation : « Eux aussi pensaient comme vous qu’Allah ne ressusciterait personne. »


Traduction en français - Rachid Maach


7 Comme vous, ils pensaient qu’Allah ne susciterait plus jamais de Messager[1488].


[1488] Ou : ne ressusciterait pas les morts.

sourate 72 verset 7 English


And they had thought, as you thought, that Allah would never send anyone [as a messenger].

page 572 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 7 sourates Al-Jinn


وأنهم ظنوا كما ظننتم أن لن يبعث الله أحدا

سورة: الجن - آية: ( 7 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 572 )

Versets du Coran en français

  1. A chacun des rangs (des récompenses) selon ses œuvres. Or ton Seigneur n'est pas inattentif
  2. Tu vas peut-être te consumer de chagrin parce qu'ils se détournent de toi et ne
  3. Je suis ton Seigneur. Enlève tes sandales: car tu es dans la vallée sacrée, Tuwâ.
  4. à titre d'appel à la clairvoyance et un rappel pour tout serviteur repentant.
  5. Leur invocation, lorsque leur survint notre rigueur, se limita à ces paroles: «Certes nous étions
  6. et que Mon châtiment est certes le châtiment douloureux.
  7. Et quant à celui qui croit et fait bonne œuvre, il aura, en retour, la
  8. O les croyants! Ne tuez pas de gibier pendant que vous êtes en état d'Ihram.
  9. Et quiconque d'entre eux dirait: «Je suis une divinité en dehors de Lui». Nous le
  10. Comment vous préserverez-vous, si vous mécroyez, d'un jour qui rendra les enfants comme des vieillards

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Jinn avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Jinn mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Jinn Complet en haute qualité
sourate Al-Jinn Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Jinn Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Jinn Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Jinn Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Jinn Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Jinn Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Jinn Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Jinn Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Jinn Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Jinn Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Jinn Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Jinn Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Jinn Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Jinn Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Jinn Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, November 14, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères