sourate 72 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ اللَّهُ أَحَدًا﴾
[ الجن: 7]
Et ils avaient pensé comme vous avez pensé qu'Allah ne ressusciterait jamais personne. [Al-Jinn: 7]
sourate Al-Jinn en françaisArabe phonétique
Wa `Annahum Zannu Kama Zanantum `An Lan Yab`atha Allahu `Ahadaan
Interprétation du Coran sourate Al-Jinn Verset 7
Les humains croyaient, tout comme vous, ô Djinns, qu’Allah ne ressusciterait personne une fois mort afin de rendre des comptes et d’être rétribué.
Traduction en français
7. Tout comme vous, ils pensaient qu’Allah n’enverrait nul (Messager)[582].
[582] Autre interprétation : « Eux aussi pensaient comme vous qu’Allah ne ressusciterait personne. »
Traduction en français - Rachid Maach
7 Comme vous, ils pensaient qu’Allah ne susciterait plus jamais de Messager[1488].
[1488] Ou : ne ressusciterait pas les morts.
sourate 72 verset 7 English
And they had thought, as you thought, that Allah would never send anyone [as a messenger].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- afin que nous suivions les magiciens, si ce sont eux les vainqueurs?»
- Et s'ils veulent te tromper, alors Allah te suffira. C'est Lui qui t'a soutenu par
- Et propose-leur l'exemple de la vie ici-bas. Elle est semblable à une eau que Nous
- Ce sont eux, infailliblement, qui dans l'au-delà seront les plus grands perdants.
- Ils sont tous pour moi des ennemis sauf le Seigneur de l'univers,
- de Pharaon qui était hautain et outrancier.
- Si les habitants des cités avaient cru et avaient été pieux, Nous leur aurions certainement
- Son terme n'est connu que de ton Seigneur.
- Puis Nous envoyâmes après lui des messagers à leurs peuples. Ils leur vinrent avec les
- Et n'approchez point la fornication. En vérité, c'est une turpitude et quel mauvais chemin!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Jinn avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Jinn mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Jinn Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



