sourate 27 verset 88 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naml verset 88 (An-Naml - النمل).
  
   

﴿وَتَرَى الْجِبَالَ تَحْسَبُهَا جَامِدَةً وَهِيَ تَمُرُّ مَرَّ السَّحَابِ ۚ صُنْعَ اللَّهِ الَّذِي أَتْقَنَ كُلَّ شَيْءٍ ۚ إِنَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَفْعَلُونَ﴾
[ النمل: 88]

(Muhammad Hamid Allah)

Et tu verras les montagnes - tu les crois figées - alors qu'elles passent comme des nuages. Telle est l'œuvre d'Allah qui a tout façonné à la perfection. Il est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites! [An-Naml: 88]

sourate An-Naml en français

Arabe phonétique

Wa Tara Al-Jibala Tahsabuha Jamidatan Wa Hiya Tamurru Marra As-Sahabi Sun`a Allahi Al-Ladhi `Atqana Kulla Shay`in `Innahu Khabirun Bima Taf`aluna


Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 88

Tu verras ce jour-là les montagnes que tu croiras immobiles alors qu’en réalité, elles se déplaceront aussi vite que les nuages. C’est ainsi qu’Allah les fait se déplacer. Il sait le mieux ce que vous faites. Rien de vos œuvres ne Lui échappe et Il vous rétribuera selon leur nature.


Traduction en français

88. Tu verras les montagnes, que tu dirais immobiles, passer comme passent les nuages. (Regardez) l’ouvrage d’Allah Qui a parfait (la création de) Toute chose. Il est, Lui, parfaitement Informé de ce que vous faites !



Traduction en français - Rachid Maach


88 Voyant les montagnes, tu les croirais immobiles alors qu’elles se déplacent à l’image des nuages[999]. Telle est l’œuvre d’Allah qui a tout créé à la perfection et qui est bien informé de vos actions.


[999] Possible allusion à la rotation de la terre, comme semble l’indiquer la suite du verset. L’immense majorité des exégètes situe néanmoins ce verset dans le contexte de l’au-delà et des bouleversements qui accompagneront le Jour de la résurrection.

sourate 27 verset 88 English


And you see the mountains, thinking them rigid, while they will pass as the passing of clouds. [It is] the work of Allah, who perfected all things. Indeed, He is Acquainted with that which you do.

page 384 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 88 sourates An-Naml


وترى الجبال تحسبها جامدة وهي تمر مر السحاب صنع الله الذي أتقن كل شيء إنه خبير بما تفعلون

سورة: النمل - آية: ( 88 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 384 )

Versets du Coran en français

  1. Ne donnez pas aux gens moins que leur dû; et ne commettez pas de désordre
  2. grand empêcheur du bien, transgresseur, grand pécheur,
  3. Ils ont failli te détourner de ce que Nous t'avions révélé, [dans l'espoir] qu'à la
  4. Leurs regards seront abaissés, et l'avilissement les couvrira. Or, ils étaient appelés à la Prosternation
  5. qui les a nourris contre la faim et rassurés de la crainte!
  6. [Les actions des mécréants] sont encore semblables à des ténèbres sur une mer profonde: des
  7. Ne te hâte donc pas contre eux: Nous tenons un compte précis de [tous leurs
  8. afin qu'Il améliore vos actions et vous pardonne vos péchés. Quiconque obéit à Allah et
  9. Chercherai-je un autre juge qu'Allah, alors que c'est Lui qui a fait descendre vers vous
  10. Seigneur! Nous avons entendu l'appel de celui qui a appelé ainsi à la foi: «Croyez

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
sourate An-Naml Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naml Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naml Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naml Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naml Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naml Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naml Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate An-Naml Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naml Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naml Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naml Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naml Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naml Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naml Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naml Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

Donnez-nous une invitation valide