sourate 6 verset 143 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ ۖ مِّنَ الضَّأْنِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْمَعْزِ اثْنَيْنِ ۗ قُلْ آلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الْأُنثَيَيْنِ أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ الْأُنثَيَيْنِ ۖ نَبِّئُونِي بِعِلْمٍ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الأنعام: 143]
(Il en a créé) huit, en couples: deux pour les ovins, deux pour les caprins... dis: «Est-ce les deux mâles qu'Il a interdits ou les deux femelles, ou ce qui est dans les matrices des deux femelles? Informez-moi de toute connaissance, si vous êtes véridiques» [Al-Anam: 143]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Thamaniyata `Azwajin Mina Ađ-Đa`ni Athnayni Wa Mina Al-Ma`zi Athnayni Qul `Aldhakarayni Harrama `Ami Al-`Unthayayni `Amma Ashtamalat `Alayhi `Arhamu Al-`Unthayayni Nabbi`uni Bi`ilmin `In Kuntum Sadiqina
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 143
Il créa pour vous huit espèces : un couple d’ovins constitué d’un mâle et d’une femelle et un couple de caprins constitué aussi d’un mâle et d’une femelle. Ô Messager, dis aux polythéistes : Allah a-t-Il déclaré illicite les deux mâles pour la raison qu’ils sont des mâles ? S’ils répondent que oui, dis-leur alors : Pourquoi rendez-vous les femelles illicites ou Allah les a-t-Il déclaré illicites pour la raison qu’elles sont des femelles ? S’ils répondent que oui, dis-leur : Pourquoi rendez-vous illicites ce que portent les deux femelles ? Allah a-t-Il déclaré illicite ce que contiennent les utérus des deux femelles pour la raison qu’il est contenu dans les utérus de deux femelles ? S’ils répondent que oui, dis-leur pourquoi distinguez-vous entre ce qui est contenu par les utérus en rendant illicite tantôt les mâles tantôt les femelles. Ô polythéistes, lorsque vous prétendez que cette illicéité provient d’Allah, sur quelle science authentique vous basez-vous pour dire de telles choses si vous êtes véridiques.
Traduction en français
143. (Ont été créés) huit genres (de bestiaux) répartis en couples (le mâle et la femelle) : deux ovins et deux caprins. Dis : « Sont-ce les deux mâles qu’Il a défendus (à la consommation) ou les deux femelles ? Ou encore ce que portent les matrices des deux femelles ? Informez-moi en toute connaissance si vous êtes véridiques. »
Traduction en français - Rachid Maach
143 Ces bestiaux se divisent en huit catégories réparties par couples : tout d’abord deux parmi les ovins, le mâle et la femelle, et deux parmi les caprins. Dis : « Est-ce les deux mâles qu’Il a interdits ou les deux femelles ? Ou encore les petits portés par celles-ci ? Instruisez-moi donc en indiquant vos sources, si vous dites la vérité. »
sourate 6 verset 143 English
[They are] eight mates - of the sheep, two and of the goats, two. Say, "Is it the two males He has forbidden or the two females or that which the wombs of the two females contain? Inform me with knowledge, if you should be truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Alif, Lâm, Mîm, Sâd.
- Ce jour-là, il y aura des visages rayonnants,
- Et qui te dira ce qu'est la voie difficile?
- Nous dîmes donc: «Frappez le tué avec une partie de la vache». - Ainsi Allah
- Il entra dans son jardin coupable envers lui-même [par sa mécréance]; il dit: «Je ne
- Ensuite, Nous envoyâmes Moïse et son frère Aaron avec Nos prodiges et une preuve évidente,
- Ils ne se sont divisés qu'après avoir reçu la science et ceci par rivalité entre
- et ils diront: «Malheur à nous! c'est le jour de la Rétribution».
- [Allah] dit: «Nous allons, par ton frère, fortifier ton bras, et vous donner des arguments
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères