sourate 36 verset 36 , Traduction française du sens du verset.
﴿سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ يس: 36]
Louange à Celui qui a créé tous les couples de ce que la terre fait pousser, d'eux-mêmes, et de ce qu'ils ne savent pas! [Ya Sin: 36]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Subhana Al-Ladhi Khalaqa Al-`Azwaja Kullaha Mimma Tunbitu Al-`Arđu Wa Min `Anfusihim Wa Mimma La Ya`lamuna
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 36
Que soit sanctifié Allah qui créa des variétés de plantes et d’arbres, d’êtres humains (hommes et femmes) ainsi que d’autres créatures terrestres, marines et autres encore que les gens ne connaissent pas.
Traduction en français
36. Gloire soit rendue à Celui Qui a créé tous les couples qui poussent à partir de la terre, d’eux-mêmes, et de ce dont ils n’ont aucune connaissance !
Traduction en français - Rachid Maach
36 Gloire à Celui qui a créé les différentes variétés d’arbres et de plantes, les hommes et les femmes, et diverses espèces de créatures dont ils ignorent jusqu’à l’existence !
sourate 36 verset 36 English
Exalted is He who created all pairs - from what the earth grows and from themselves and from that which they do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils t'interrogent sur le vin et les jeux de hasard. Dis: «Dans les deux il
- Nous croyons en notre Seigneur, afin qu'Il nous pardonne nos fautes ainsi que la magie
- Nous avons assurément fait périr les cités autour de vous; et Nous avons diversifié les
- un lieu d'accueil de la part d'un Très Grand Pardonneur, d'un Très Miséricordieux».
- Si Tu les laisses [en vie], ils égareront Tes serviteurs et n'engendreront que des pécheurs
- Le Diable est pour vous un ennemi. Prenez-le donc pour ennemi. Il ne fait qu'appeler
- en dehors de Lui. Rusez donc tous contre moi et ne me donnez pas de
- Au Jour de la Décision. [le Jugement]!
- ou toute autre créature que vous puissiez concevoir.» Ils diront alors: «Qui donc nous fera
- sauf ceux qui se repentent, s'amendent, s'attachent fermement à Allah, et Lui vouent une foi
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



