sourate 15 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿رُّبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ﴾
[ الحجر: 2]
[Le Jour du Jugement Dernier] les mécréants voudraient avoir été Musulmans [soumis]. [Al-Hijr: 2]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Rubama Yawaddu Al-Ladhina Kafaru Law Kanu Muslimina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 2
Le Jour de la Résurrection, les mécréants souhaiteront avoir été musulmans lorsqu’ils comprendront la vanité de leur mécréance dans le bas monde.
Traduction en français
2. Ceux qui ont mécru voudront peut-être (le Jour du Jugement Dernier) avoir été Musulmans.
Traduction en français - Rachid Maach
2 Les mécréants regretteront peut-être un jour de ne pas avoir été musulmans.
sourate 15 verset 2 English
Perhaps those who disbelieve will wish that they had been Muslims.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quiconque fait à Allah un prêt sincère, Allah le lui multiplie, et il aura une
- Je suis pour vous un messager digne de confiance.
- Allah a promis à ceux d'entre vous qui ont cru et fait les bonnes œuvres
- Moïse dit: «La connaissance de leur sort est auprès de mon Seigneur, dans un livre.
- Ils y demeureront éternellement. Le châtiment ne leur sera pas allégé, et ils n'auront aucun
- Et lorsque la vérité leur vint de Notre part, ils dirent: «Voilà certes, une magie
- Et mentionne Ismaël, dans le Livre. Il était fidèle à ses promesses; et c'était un
- et le Paradis rapproché,
- Sauf celui qui saisit au vol quelque [information]; il est alors pourchassé par un météore
- Est-ce qu'ils assignent comme associés ce qui ne crée rien et qui eux-mêmes sont créés,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



