sourate 84 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ﴾
[ الانشقاق: 16]
Non!... Je jure par le crépuscule, [Al-Inshiqaq: 16]
sourate Al-Inshiqaq en françaisArabe phonétique
FalA `Uqsimu Bish-Shafaqi
Interprétation du Coran sourate Al-Inshiqaq Verset 16
Allah prête serment par la rougeur qui subsiste à l’horizon après le coucher du soleil,
Traduction en français
16. J’en jure par le crépuscule !
Traduction en français - Rachid Maach
16 Je jure par le crépuscule !
sourate 84 verset 16 English
So I swear by the twilight glow
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Tout ce qui vous a été donné [comme bien] n'est que jouissance de la vie
- Tu n'en trouveras pas, parmi les gens qui croient en Allah et au Jour dernier,
- pour que tu renvoies les Enfants d'Israël avec nous».
- Et tu es certes, d'une moralité éminente.
- Et quand on récite le Coran, prêtez-lui l'oreille attentivement et observez le silence, afin que
- (Et rappelle-toi) le jour où de chaque communauté Nous susciterons un témoin, on ne permettra
- Puis, retourne ton regard à deux fois: le regard te reviendra humilié et frustré.
- O Prophète, incite les croyants au combat. S'il se trouve parmi vous vingt endurants, ils
- H'â, Mîm.
- O, toi (Muhammad)! Le revêtu d'un manteau!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Inshiqaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Inshiqaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshiqaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères