sourate 84 verset 16 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Inshiqaq verset 16 (Al-Inshiqaq - الانشقاق).
  
   

﴿فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ﴾
[ الانشقاق: 16]

(Muhammad Hamid Allah)

Non!... Je jure par le crépuscule, [Al-Inshiqaq: 16]

sourate Al-Inshiqaq en français

Arabe phonétique

FalA `Uqsimu Bish-Shafaqi


Interprétation du Coran sourate Al-Inshiqaq Verset 16

Allah prête serment par la rougeur qui subsiste à l’horizon après le coucher du soleil,


Traduction en français

16. J’en jure par le crépuscule !



Traduction en français - Rachid Maach


16 Je jure par le crépuscule !


sourate 84 verset 16 English


So I swear by the twilight glow

page 589 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 16 sourates Al-Inshiqaq


فلا أقسم بالشفق

سورة: الانشقاق - آية: ( 16 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 589 )

Versets du Coran en français

  1. ceux qui sont humbles dans leur Salât,
  2. Et Nous n'envoyons des messagers que pour annoncer la bonne nouvelle et avertir. Et ceux
  3. Je ne suis pas celui qui repousse les croyants.
  4. Et Nous avons fait descendre l'eau du ciel avec mesure. Puis Nous l'avons maintenue dans
  5. Toute nourriture était licite aux enfants d'Israël, sauf celle qu'Israël lui-même s'interdit avant que ne
  6. Et Nous n'avons envoyé avant toi aucun Messager à qui Nous n'ayons révélé: «Point de
  7. Ceux que vous invoquez en dehors d'Allah sont des serviteurs comme vous. Invoquez-les donc et
  8. Dis: «O Allah, Créateur des cieux et de la terre, Connaisseur de tout ce que
  9. Et il a très certainement égaré un grand nombre d'entre vous. Ne raisonniez-vous donc pas?
  10. Et le jour où Il les appellera, Il dira: «Où sont ceux que vous prétendiez

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Inshiqaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Inshiqaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshiqaq Complet en haute qualité
sourate Al-Inshiqaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Inshiqaq Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Inshiqaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Inshiqaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Inshiqaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Inshiqaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Inshiqaq Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Inshiqaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Inshiqaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Inshiqaq Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Inshiqaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Inshiqaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Inshiqaq Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Inshiqaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Inshiqaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, February 19, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères