sourate 83 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ﴾
[ المطففين: 8]
et qui te dira ce qu'est le Sijjîn? - [Al-Mutaffifin: 8]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Adraka Ma Sijjinun
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 8
Ô Messager, sais-tu ce qu’est le Sijjîn?
Traduction en français
8. Et qui te fera jamais savoir ce que c’est que Sijjîn ?
Traduction en français - Rachid Maach
8 Mais qui pourrait t’indiquer ce qu’est vraiment cette prison ?
sourate 83 verset 8 English
And what can make you know what is sijjeen?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui qui a expulsé de leurs maisons, ceux parmi les gens du Livre qui
- Du côté droit du Mont (Sinaï) Nous l'appelâmes et Nous le fîmes approcher tel un
- tandis que ceux qui s'efforcent à échapper (au châtiment mentionné dans) Nos versets, ceux-là sont
- La corruption est apparue sur la terre et dans la mer à cause de ce
- Par l'Aube!
- afin qu'Allah distingue le mauvais du bon, et qu'Il place les mauvais les uns sur
- Qu'attendent-ils sinon qu'Allah leur vienne à l'ombre des nuées de même que les Anges et
- Sauf les gens de la droite (les élus):
- Vous avez bel et bien disputé à propos d'une chose dont vous avez connaissance. Mais
- «Entrez, [leur] dira-t-on, par les portes de l'Enfer, pour y demeurer éternellement». Qu'il est mauvais
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères