sourate 83 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ﴾
[ المطففين: 8]
et qui te dira ce qu'est le Sijjîn? - [Al-Mutaffifin: 8]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Adraka Ma Sijjinun
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 8
Ô Messager, sais-tu ce qu’est le Sijjîn?
Traduction en français
8. Et qui te fera jamais savoir ce que c’est que Sijjîn ?
Traduction en français - Rachid Maach
8 Mais qui pourrait t’indiquer ce qu’est vraiment cette prison ?
sourate 83 verset 8 English
And what can make you know what is sijjeen?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Peu de temps après, Satan les fit glisser de là et les fit sortir du
- A l'exception des associateurs avec lesquels vous avez conclu un pacte, puis ils ne vous
- qui te voit quand tu te lèves,
- Brûlez dedans! Supportez ou ne supportez pas, ce sera égal pour vous: vous n'êtes rétribués
- [Aaron] dit: «O fils de ma mère, ne me prends ni par la barbe ni
- Moi, je vais leur envoyer un présent, puis je verrai ce que les envoyés ramèneront».
- et c'est Lui qui a enrichi et qui a fait acquérir.
- Ils sont dix neuf à y veiller.
- et qu'à ce moment là vous regardez,
- Les bons seront dans [un Jardin] de délice,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères