sourate 83 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ﴾
[ المطففين: 8]
et qui te dira ce qu'est le Sijjîn? - [Al-Mutaffifin: 8]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Adraka Ma Sijjinun
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 8
Ô Messager, sais-tu ce qu’est le Sijjîn?
Traduction en français
8. Et qui te fera jamais savoir ce que c’est que Sijjîn ?
Traduction en français - Rachid Maach
8 Mais qui pourrait t’indiquer ce qu’est vraiment cette prison ?
sourate 83 verset 8 English
And what can make you know what is sijjeen?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- amassait et thésaurisait.
- Et mon conseil ne vous profiterait pas, au cas où je voulais vous conseiller, et
- Il a réfléchi. Et il a décidé.
- portant une marque connue de ton Seigneur. Et elles (ces pierres) ne sont pas loin
- H'â, Mîm.
- Et n'épousez pas les femmes que vos pères ont épousées, exception faite pour le passé.
- Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?
- Vous avancez certes là une chose abominable!
- qui, lorsque Nos versets lui sont récités, dit: «[Ce sont] des contes d'anciens!»
- aux jardins du séjour (éternel) que le Tout Miséricordieux a promis à Ses serviteurs, [qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères