sourate 83 verset 8 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Mutaffifin verset 8 (Al-Mutaffifin - المطففين).
  
   

﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ﴾
[ المطففين: 8]

(Muhammad Hamid Allah)

et qui te dira ce qu'est le Sijjîn? - [Al-Mutaffifin: 8]

sourate Al-Mutaffifin en français

Arabe phonétique

Wa Ma `Adraka Ma Sijjinun


Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 8

Ô Messager, sais-tu ce qu’est le Sijjîn?


Traduction en français

8. Et qui te fera jamais savoir ce que c’est que Sijjîn ?



Traduction en français - Rachid Maach


8 Mais qui pourrait t’indiquer ce qu’est vraiment cette prison ?


sourate 83 verset 8 English


And what can make you know what is sijjeen?

page 588 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 8 sourates Al-Mutaffifin


وما أدراك ما سجين

سورة: المطففين - آية: ( 8 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 588 )

Versets du Coran en français

  1. Alors Nous révélâmes à Moïse: «Frappe la mer de ton bâton». Elle se fendit alors,
  2. Brûlez dedans! Supportez ou ne supportez pas, ce sera égal pour vous: vous n'êtes rétribués
  3. Quand il voulut porter un coup à leur ennemi commun, il (l'Israélite) dit: «O Moïse,
  4. et qu'elle obéira à son Seigneur - et fera ce qu'elle doit faire -
  5. C'est Lui qui, dans la vallée de la Mecque, a écarté leurs mains de vous,
  6. Son âme l'incita à tuer son frère. Il le tua donc et devint ainsi du
  7. (Nous les avons envoyés) avec des preuves évidentes et des livres saints. Et vers toi,
  8. Il y a certes là un sujet de réflexion pour celui qui craint.
  9. Qu'ils nient ce que nous leur avons donné et jouissent des biens de ce monde!
  10. Dis: «Est-ce vous qui apprendrez à Allah votre religion, alors qu'Allah sait tout ce qui

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
sourate Al-Mutaffifin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Mutaffifin Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Mutaffifin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Mutaffifin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Mutaffifin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Mutaffifin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Mutaffifin Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Mutaffifin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Mutaffifin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Mutaffifin Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Mutaffifin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Mutaffifin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Mutaffifin Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Mutaffifin Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Mutaffifin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 28, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères