sourate 56 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ﴾
[ الواقعة: 17]
Parmi eux circuleront des garçons éternellement jeunes, [Al-Waqia: 17]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Yatufu `Alayhim Wildanun Mukhalladuna
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 17
Circuleront parmi eux des garçons qui seront à leur service et qui ne connaîtront ni la vieillesse ni la mort.
Traduction en français
17. Parmi eux circuleront des jeunes serviteurs faits éternels,
Traduction en français - Rachid Maach
17 Parmi eux circuleront des serviteurs d’une éternelle jeunesse
sourate 56 verset 17 English
There will circulate among them young boys made eternal
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand il dit à son père et à son peuple: «Qu'est-ce que vous adorez?»
- auparavant, en tant que guide pour les gens. Et Il a fait descendre le Discernement.
- Il décréta d'en faire sept cieux en deux jours et révéla à chaque ciel sa
- Les gens des cités sont-ils sûrs que Notre châtiment rigoureux ne les atteindra pas le
- S'ils se détournent, ...Nous ne t'avons pas envoyé pour assurer leur sauvegarde: tu n'es chargé
- au jour où leur excuse ne sera pas utile aux injustes, tandis qu'il y aura
- Tout au contraire, adore Allah seul et sois du nombre des reconnaissants».
- Puis, lorsque Notre ordre vint, Nous sauvâmes Sâlih et ceux qui avaient cru avec lui,
- «Ne criez pas aujourd'hui. Nul ne vous protègera contre Nous.
- «Notre Seigneur, dit Moïse, est Celui qui a donné à chaque chose sa propre nature
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères