sourate 20 verset 52 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ عِلْمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَابٍ ۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى﴾
[ طه: 52]
Moïse dit: «La connaissance de leur sort est auprès de mon Seigneur, dans un livre. Mon Seigneur [ne commet] ni erreur ni oubli. [Ta-Ha: 52]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Qala `Ilmuha `Inda Rabbi Fi Kitabin La Yađillu Rabbi Wa La Yansa
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 52
Moïse dit à Pharaon: C’est mon Seigneur qui détient la connaissance de ce qu’il est advenu d’eux et Il l’a consignée dans la Table Préservée. Mon Seigneur ne commet pas d’erreur dans ce qu’Il connaît et Il ne l’oublie pas.
Traduction en français
52. Moïse dit: « La connaissance de ce qui les concerne est du ressort exclusif de mon Seigneur, (consignée) dans un Livre. Mon Seigneur ne saurait d’ailleurs ni Se tromper ni oublier.
Traduction en français - Rachid Maach
52 Moïse dit : « Leurs œuvres sont consignées dans un livre auprès de mon Seigneur qui n’est sujet ni à l’oubli, ni à l’erreur. »
sourate 20 verset 52 English
[Moses] said, "The knowledge thereof is with my Lord in a record. My Lord neither errs nor forgets."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Quoi! Quand un malheur vous atteint - mais vous en avez jadis infligé le double
- Et ils le traitèrent de menteur. Or, Nous le sauvâmes, lui et ceux qui étaient
- Et si Nous voulions, Nous effacerions leurs yeux et ils courront vers le chemin. Mais
- et glorifiez-Le à la pointe et au déclin du jour.
- Ne méditent-ils donc pas sur la parole (le Coran)? Ou est-ce que leur est venu
- Et ils s'informent auprès de toi: «Est-ce vrai?» - Dis: «Oui! Par mon Seigneur! C'est
- C'est bien lui qui repousse l'orphelin,
- - Il dit: «J'implorerai pour vous le pardon de mon Seigneur. Car c'est Lui le
- ni d'autre nourriture que du pus,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



