sourate 20 verset 52 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ عِلْمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَابٍ ۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى﴾
[ طه: 52]
Moïse dit: «La connaissance de leur sort est auprès de mon Seigneur, dans un livre. Mon Seigneur [ne commet] ni erreur ni oubli. [Ta-Ha: 52]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Qala `Ilmuha `Inda Rabbi Fi Kitabin La Yađillu Rabbi Wa La Yansa
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 52
Moïse dit à Pharaon: C’est mon Seigneur qui détient la connaissance de ce qu’il est advenu d’eux et Il l’a consignée dans la Table Préservée. Mon Seigneur ne commet pas d’erreur dans ce qu’Il connaît et Il ne l’oublie pas.
Traduction en français
52. Moïse dit: « La connaissance de ce qui les concerne est du ressort exclusif de mon Seigneur, (consignée) dans un Livre. Mon Seigneur ne saurait d’ailleurs ni Se tromper ni oublier.
Traduction en français - Rachid Maach
52 Moïse dit : « Leurs œuvres sont consignées dans un livre auprès de mon Seigneur qui n’est sujet ni à l’oubli, ni à l’erreur. »
sourate 20 verset 52 English
[Moses] said, "The knowledge thereof is with my Lord in a record. My Lord neither errs nor forgets."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Telles sont les paraboles que Nous citons aux gens; cependant, seuls les savants les comprennent.
- Entrez donc par les portes de l'Enfer pour y demeurer éternellement. Combien est mauvaise la
- pour qui aussi J'ai aplani toutes difficultés
- Pense-t-il que personne ne pourra rien contre lui?
- La vérité vient de ton Seigneur. Ne sois donc pas de ceux qui doutent.
- Et Moïse choisit de son peuple soixante-dix hommes pour un rendez-vous avec Nous. Puis lorsqu'ils
- Nous avons donc voulu que leur Seigneur leur accordât en échange un autre plus pur
- Ceux qui ne croient pas, ni leurs biens ni leurs enfants ne les mettront aucunement
- Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,
- Et ceux à qui le savoir a été donné voient que ce qu'on t'a fait
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



