sourate 20 verset 17 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ta-Ha verset 17 (Ta-Ha - طه).
  
   

﴿وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 17]

(Muhammad Hamid Allah)

Et qu'est-ce qu'il y a dans ta main droite, ô Moïse?» [Ta-Ha: 17]

sourate Ta-Ha en français

Arabe phonétique

Wa Ma Tilka Biyaminika Ya Musa


Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 17

Qu’y a-t-il dans ta main droite, ô Moïse ?


Traduction en français

17. Mais qu’est ce donc que tu as dans ta main droite, Moïse ? »



Traduction en français - Rachid Maach


17 Que tiens-tu dans la main droite, Moïse ? »


sourate 20 verset 17 English


And what is that in your right hand, O Moses?"

page 313 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 17 sourates Ta-Ha


وما تلك بيمينك ياموسى

سورة: طه - آية: ( 17 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 313 )

Versets du Coran en français

  1. Quant à ceux qui se mirent sur la bonne voie, Il les guida encore plus
  2. Mes versets vous étaient récités auparavant; mais vous vous [en] détourniez,
  3. C'est un Livre qui t'a été descendu; qu'il n'y ait, à son sujet, nulle gêne
  4. O les croyants! Mangez des (nourritures) licites que Nous vous avons attribuées. Et remerciez Allah,
  5. N'as-tu pas vu que, du ciel, Allah fait descendre l'eau? Puis Nous en faisons sortir
  6. Et quiconque Allah égare n'a aucun protecteur après Lui. Cependant tu verras les injustes dire,
  7. Ce sont eux qui ont troqué le droit chemin contre l'égarement. Eh bien, leur négoce
  8. sur des lits, face à face.
  9. Lorsque vint Notre ordre, Nous sauvâmes, par une miséricorde de Notre part, Chuayb et ceux
  10. à titre de bienfait de Notre part: ainsi récompensons-Nous celui qui est reconnaissant.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
sourate Ta-Ha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ta-Ha Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ta-Ha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ta-Ha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ta-Ha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ta-Ha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ta-Ha Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ta-Ha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ta-Ha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ta-Ha Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ta-Ha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ta-Ha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ta-Ha Al Hosary
Al Hosary
sourate Ta-Ha Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ta-Ha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 24, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères