sourate 8 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِن تَوَلَّوْا فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَوْلَاكُمْ ۚ نِعْمَ الْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ النَّصِيرُ﴾
[ الأنفال: 40]
Et s'ils tournent le dos, sachez alors qu'Allah est votre Maître. Quel excellent Maître et quel excellent Protecteur! [Al-Anfal: 40]
sourate Al-Anfal en françaisArabe phonétique
Wa `In Tawallaw Fa`lamu `Anna Allaha Mawlakum Ni`ma Al-Mawla Wa Ni`ma An-Nasiru
Interprétation du Coran sourate Al-Anfal Verset 40
S’ils tournent le dos à l’ordre qu’on leur donne d’arrêter de mécroire et de cesser d’éloigner les gens du sentier d’Allah, soyez persuadés ô croyants, qu’Allah vous secourra contre eux. Existe-t-il meilleur Maître que Lui pour celui qui Le prend pour maître et existe-t-il meilleur Secoureur que Lui pour celui à qui Il accorde Son secours? En effet, celui avec lequel Il s’allie réussit, et celui qu’Il secourt sort victorieux.
Traduction en français
40. Et s’ils se détournent encore, sachez alors qu’Allah est votre Maître. Le Meilleur des maîtres et le Meilleur des soutiens !
Traduction en français - Rachid Maach
40 Mais s’ils persistent, alors sachez qu’Allah est votre Maître. Quel bon Maître et quel excellent Protecteur !
sourate 8 verset 40 English
But if they turn away - then know that Allah is your protector. Excellent is the protector, and Excellent is the helper.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ceux qui ne croient pas disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui le
- Ceux qui croient en Allah et au Jour dernier ne te demandent pas permission quand
- Allah affermit les croyants par une parole ferme, dans la vie présente et dans l'au-delà.
- Il lui a appris à s'exprimer clairement.
- La reine dit: «O notables! Une noble lettre m'a été lancée.
- Son peuple disputa avec lui; mais il dit: «Allez-vous disputer avec moi au sujet d'Allah,
- C'est le Jour de la Décision [Jugement], où nous vous réunirons ainsi que les anciens.
- Et si Nous faisons goûter à l'homme une grâce de Notre part, et qu'ensuite Nous
- Ceci [le Coran] constitue pour les hommes une source de clarté, un guide et une
- Ceux qui comparent leurs femmes au dos de leurs mères puis reviennent sur ce qu'ils
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anfal avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anfal mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anfal Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères