sourate 44 verset 38 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ﴾
[ الدخان: 38]
Ce n'est pas par divertissement que Nous avons créé les cieux et la terre et ce qui est entre eux. [Ad-Dukhan: 38]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Wa Ma Khalaqna As-Samawati Wa Al-`Arđa Wa Ma Baynahuma La`ibina
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 38
Nous n’avons pas créé les Cieux et la Terre afin de Nous divertir.
Traduction en français
38. Nous n’avons pas créé les cieux, la terre et ce qu’il y a entre eux pour Nous divertir.
Traduction en français - Rachid Maach
38 Nous n’avons pas créé les cieux, la terre et tout ce qui se trouve entre eux, par jeu.
sourate 44 verset 38 English
And We did not create the heavens and earth and that between them in play.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Allah vous donne la vie puis Il vous donne la mort. Ensuite Il vous
- Leur invocation, lorsque leur survint notre rigueur, se limita à ces paroles: «Certes nous étions
- Ne galopez point. Retournez plutôt au grand luxe où vous étiez et dans vos demeures,
- Ceux que vous invoquez en dehors d'Allah sont des serviteurs comme vous. Invoquez-les donc et
- Et assurément, Nous avons déployé pour les gens, dans ce Coran, toutes sortes d'exemples. L'homme
- Ce qu'ils avaient acquis ne leur a donc point profité.
- Les premiers (à suivre les ordres d'Allah sur la terre) ce sont eux qui seront
- et pas un prophète ne leur venait qu'ils ne le tournaient en dérision.
- et fîmes jaillir la terre en sources. Les eaux se rencontrèrent d'après un ordre qui
- et c'est Lui qui me nourrit et me donne à boire;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères