sourate 39 verset 61 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Az-Zumar verset 61 (Az-Zumar - الزمر).
  
   

﴿وَيُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقَوْا بِمَفَازَتِهِمْ لَا يَمَسُّهُمُ السُّوءُ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾
[ الزمر: 61]

(Muhammad Hamid Allah)

Et Allah sauvera ceux qui ont été pieux en leur faisant gagner [leur place au Paradis]. Nul mal ne les touchera et ils ne seront point affligés. [ Az-Zumar: 61]

sourate Az-Zumar en français

Arabe phonétique

Wa Yunajji Allahu Al-Ladhina Attaqaw Bimafazatihim La Yamassuhumu As-Su`u Wa La Hum Yahzanuna


Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 61

Allah sauvera ceux qui ont craint leur Seigneur en se conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits. Il les fera entrer dans le lieu de leur réussite qui est le Paradis où ils ne subiront aucun châtiment ni ne seront attristés par ce qu’ils auront manqué dans le bas monde.


Traduction en français

61. Allah sauvera ceux qui auront fait montre de piété en leur assurant le succès. Ils ne seront atteints d’aucun mal et ils n’auront aucune affliction.



Traduction en français - Rachid Maach


61 A l’inverse, Allah sauvera les pieux croyants en les introduisant au Paradis où ils seront préservés de tout mal et de toute affliction.


sourate 39 verset 61 English


And Allah will save those who feared Him by their attainment; no evil will touch them, nor will they grieve.

page 465 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 61 sourates Az-Zumar


وينجي الله الذين اتقوا بمفازتهم لا يمسهم السوء ولا هم يحزنون

سورة: الزمر - آية: ( 61 )  - جزء: ( 24 )  -  صفحة: ( 465 )

Versets du Coran en français

  1. Ce sont ceux-là qui ont causé la perte de leurs propres âmes. Et leurs inventions
  2. Et rappelle-toi Abraham, Isaac et Jacob, Nos serviteurs puissants et clairvoyants.
  3. Or, ils ne la souhaiteront jamais, à cause de ce que leurs mains ont préparé.
  4. O enfants d'Adam! Nous avons fait descendre sur vous un vêtement pour cacher vos nudités,
  5. En vérité, ils ont failli t'inciter à fuir du pays pour t'en bannir. Mais dans
  6. Et accomplissez la Salât et acquittez la Zakât. Et tout ce que vous avancez de
  7. Ensuite, Nous envoyâmes successivement Nos messagers. Chaque fois qu'un messager se présentait à sa communauté,
  8. Et arrêtez-les: car ils doivent être interrogés».
  9. Alors, s'ils croient à cela même à quoi vous croyez, ils seront certainement sur la
  10. Ce jour-là, ceux qui n'ont pas cru et ont désobéi au Messager, préfèreraient que la

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
sourate  Az-Zumar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate  Az-Zumar Bandar Balila
Bandar Balila
sourate  Az-Zumar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate  Az-Zumar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate  Az-Zumar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate  Az-Zumar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate  Az-Zumar Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate  Az-Zumar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate  Az-Zumar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate  Az-Zumar Fares Abbad
Fares Abbad
sourate  Az-Zumar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate  Az-Zumar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate  Az-Zumar Al Hosary
Al Hosary
sourate  Az-Zumar Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate  Az-Zumar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères