sourate 43 verset 62 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطَانُ ۖ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ﴾
[ الزخرف: 62]
Que le Diable ne vous détourne point! Car il est pour vous un ennemi déclaré. [Az-Zukhruf: 62]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Wa La Yasuddannakumu Ash-Shaytanu `Innahu Lakum `Aduwun Mubinun
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 62
Que Satan ne vous détourne pas, en vous tentant et en vous fourvoyant, du droit chemin car il est pour vous un ennemi déclaré.
Traduction en français
62. Que Satan ne vous repousse pas (loin de la foi), il est pour vous un ennemi manifeste.
Traduction en français - Rachid Maach
62 Ne vous laissez surtout pas détourner de cette vérité par Satan, votre ennemi déclaré.
sourate 43 verset 62 English
And never let Satan avert you. Indeed, he is to you a clear enemy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «O Mes serviteurs qui avez cru! Craignez votre Seigneur». Ceux qui ici-bas font le
- S'ils s'étaient contentés de ce qu'Allah leur avait donné ainsi que Son messager et avaient
- ils ne disposeront d'aucune intercession, sauf celui qui aura pris un engagement avec le Tout
- Ceux qui ne croient pas disent: «L'Heure ne nous viendra pas». Dis: «Par mon Seigneur!
- Les Musulmans et Musulmanes, croyants et croyantes, obéissants et obéissantes, loyaux et loyales, endurants et
- Ils sont ceux qui se repentent, qui adorent, qui louent, qui parcourent la terre (ou
- Ont-ils une échelle d'où ils écoutent? Que celui des leurs qui reste à l'écoute apporte
- D'où leur vient cette prise de conscience alors qu'un Messager explicite leur est déjà venu,
- Ce Coran raconte aux Enfants d'Israël la plupart des sujets sur lesquels ils divergent,
- Lis! Ton Seigneur est le Très Noble,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



