sourate 43 verset 62 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطَانُ ۖ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ﴾
[ الزخرف: 62]
Que le Diable ne vous détourne point! Car il est pour vous un ennemi déclaré. [Az-Zukhruf: 62]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Wa La Yasuddannakumu Ash-Shaytanu `Innahu Lakum `Aduwun Mubinun
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 62
Que Satan ne vous détourne pas, en vous tentant et en vous fourvoyant, du droit chemin car il est pour vous un ennemi déclaré.
Traduction en français
62. Que Satan ne vous repousse pas (loin de la foi), il est pour vous un ennemi manifeste.
Traduction en français - Rachid Maach
62 Ne vous laissez surtout pas détourner de cette vérité par Satan, votre ennemi déclaré.
sourate 43 verset 62 English
And never let Satan avert you. Indeed, he is to you a clear enemy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- alors que ceux qui cherchent au-delà de ces limites sont des transgresseurs;
- Puis, lorsqu'il se fut séparé d'eux et de ce qu'ils adoraient en dehors d'Allah, Nous
- [et] durant lequel le ciel se fendra. Sa promesse s'accomplira sans doute.
- Pourquoi ne croirions-nous pas en Allah et à ce qui nous est parvenu de la
- afin que vous ne vous tourmentiez pas au sujet de ce qui vous a échappé,
- alors vous serez trois catégories:
- Tout malheur qui vous atteint est dû à ce que vos mains ont acquis. Et
- Par le jour quand il éclaire!
- et qu'en vérité, l'homme n'obtient que [le fruit] de ses efforts;
- Brûlez dedans! Supportez ou ne supportez pas, ce sera égal pour vous: vous n'êtes rétribués
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères