sourate 75 verset 8 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qiyama verset 8 (Al-Qiyamah - القيامة).
  
   

﴿وَخَسَفَ الْقَمَرُ﴾
[ القيامة: 8]

(Muhammad Hamid Allah)

et que la lune s'éclipsera, [Al-Qiyama: 8]

sourate Al-Qiyama en français

Arabe phonétique

Wa Khasafa Al-Qamaru


Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 8

que la lueur de la lune disparaîtra


Traduction en français

8. et que la lune se sera éclipsée,



Traduction en français - Rachid Maach


8 que la lune aura perdu toute clarté,


sourate 75 verset 8 English


And the moon darkens

page 577 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 8 sourates Al-Qiyama


وخسف القمر

سورة: القيامة - آية: ( 8 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 577 )

Versets du Coran en français

  1. Ils tuèrent la chamelle, désobéirent au commandement de leur Seigneur et dirent: «O Sâlih, fais
  2. En effet, Notre Parole a déjà été donnée à Nos serviteurs, les Messagers,
  3. Ne peupleront les mosquées d'Allah que ceux qui croient en Allah et au Jour dernier,
  4. (Et rappelez-vous) le moment où vous imploriez le secours de votre Seigneur et qu'Il vous
  5. Lorsque le Prophète confia un secret à l'une de ses épouses et qu'elle l'eut divulgué
  6. O vous qui avez cru! Ne prenez pas pour alliés des gens contre lesquels Allah
  7. Allah sait ce que porte chaque femelle, et de combien la période de gestation dans
  8. Nous Nous sommes donc vengés d'eux. Et ces deux [cités], vraiment, sont sur une route
  9. Et quiconque d'entre eux dirait: «Je suis une divinité en dehors de Lui». Nous le
  10. Et certainement vous en aurez des nouvelles bientôt!»

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
sourate Al-Qiyama Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qiyama Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qiyama Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qiyama Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qiyama Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qiyama Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qiyama Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Qiyama Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qiyama Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qiyama Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qiyama Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qiyama Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qiyama Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qiyama Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qiyama Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, December 4, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères