sourate 75 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَخَسَفَ الْقَمَرُ﴾
[ القيامة: 8]
et que la lune s'éclipsera, [Al-Qiyama: 8]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Wa Khasafa Al-Qamaru
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 8
que la lueur de la lune disparaîtra
Traduction en français
8. et que la lune se sera éclipsée,
Traduction en français - Rachid Maach
8 que la lune aura perdu toute clarté,
sourate 75 verset 8 English
And the moon darkens
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Allah suffit comme témoin entre moi et vous». Il sait ce qui est dans
- Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.
- Mais quiconque se repent après son tort et se réforme, Allah accepte son repentir. Car,
- Puis il en a fait sortir pour eux un veau, un corps à mugissement. Et
- Et (Il a créé) parmi les bestiaux, certains pour le transport, et d'autres pour diverses
- Nous y avons mis des jardins de palmiers et de vignes et y avons fait
- Et quant aux femmes atteintes par la ménopause qui n'espèrent plus le mariage, nul reproche
- Son âme l'incita à tuer son frère. Il le tua donc et devint ainsi du
- Sourds, muets, aveugles, ils ne peuvent donc pas revenir (de leur égarement).
- qu'avant eux aucun homme ou djinn n'a déflorées.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



