sourate 75 verset 8 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qiyama verset 8 (Al-Qiyamah - القيامة).
  
   

﴿وَخَسَفَ الْقَمَرُ﴾
[ القيامة: 8]

(Muhammad Hamid Allah)

et que la lune s'éclipsera, [Al-Qiyama: 8]

sourate Al-Qiyama en français

Arabe phonétique

Wa Khasafa Al-Qamaru


Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 8

que la lueur de la lune disparaîtra


Traduction en français

8. et que la lune se sera éclipsée,



Traduction en français - Rachid Maach


8 que la lune aura perdu toute clarté,


sourate 75 verset 8 English


And the moon darkens

page 577 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 8 sourates Al-Qiyama


وخسف القمر

سورة: القيامة - آية: ( 8 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 577 )

Versets du Coran en français

  1. et la cinquième [attestation] est que la colère d'Allah soit sur elle, s'il était du
  2. Et un homme croyant de la famille de Pharaon, qui dissimulait sa foi dit: «Tuez-vous
  3. Ils voulurent lui jouer un mauvais tour; mais ce sont eux que Nous mîmes à
  4. Ne considérez pas l'appel du messager comme un appel que vous vous adresseriez les uns
  5. Voilà bien là un prodige, mais la plupart d'entre eux ne croient pas.
  6. Et donnez aux épouses leur mahr, de bonne grâce. Si de bon gré, elles vous
  7. Et quand tout sera accompli, le Diable dira: «Certes, Allah vous avait fait une promesse
  8. Vos mécréants sont-ils meilleurs que ceux-là? Ou bien y a-t-il dans les Ecritures une immunité
  9. Et ceux qui ne croient pas (à nos messagers) et traitent de mensonge Nos révélations,
  10. Et Nous n'avons attribué l'immortalité à nul homme avant toi. Est-ce que si tu meurs,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
sourate Al-Qiyama Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qiyama Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qiyama Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qiyama Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qiyama Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qiyama Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qiyama Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Qiyama Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qiyama Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qiyama Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qiyama Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qiyama Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qiyama Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qiyama Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qiyama Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 22, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères