sourate 75 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَخَسَفَ الْقَمَرُ﴾
[ القيامة: 8]
et que la lune s'éclipsera, [Al-Qiyama: 8]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Wa Khasafa Al-Qamaru
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 8
que la lueur de la lune disparaîtra
Traduction en français
8. et que la lune se sera éclipsée,
Traduction en français - Rachid Maach
8 que la lune aura perdu toute clarté,
sourate 75 verset 8 English
And the moon darkens
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Alif, Lâm, Mîm.
- Ne leur suffit-il donc point que Nous ayons fait descendre sur toi le Livre et
- Et quiconque prend pour alliés Allah, Son messager et les croyants, [réussira] car c'est le
- Et avant lui, il y avait le Livre de Moïse, comme guide et comme miséricorde.
- Nul malheur n'atteint la terre ni vos personnes, qui ne soit enregistré dans un Livre
- afin que Nous te fassions voir de Nos prodiges les plus importants.
- N'ont-ils pas observé la terre, combien Nous y avons fait pousser de couples généreux de
- en colonnes (de flammes) étendues.
- Ainsi Nous t'envoyons dans une communauté - que d'autres communautés ont précédée - pour que
- Ils dirent: «O Noé, tu as disputé avec nous et multiplié les discussions. Apporte-nous donc
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



