sourate 96 verset 17 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Alaq verset 17 (Al-Alaq - العلق).
  
   

﴿فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ﴾
[ العلق: 17]

(Muhammad Hamid Allah)

Qu'il appelle donc son assemblée. [Al-Alaq: 17]

sourate Al-Alaq en français

Arabe phonétique

Falyad`u Nadiyah


Interprétation du Coran sourate Al-Alaq Verset 17

Qu’il appelle donc ses amis et ses connaissances lorsqu’il sera traîné en Enfer, afin qu’ils l’aident à repousser le châtiment.


Traduction en français

17. Qu’il appelle donc son clan (à son secours).



Traduction en français - Rachid Maach


17 Qu’il fasse alors appel à tous ses partisans.


sourate 96 verset 17 English


Then let him call his associates;

page 598 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 17 sourates Al-Alaq


فليدع ناديه

سورة: العلق - آية: ( 17 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 598 )

Versets du Coran en français

  1. N'eût-été une prescription préalable d'Allah, un énorme châtiment vous aurait touché pour ce que vous
  2. le Feu, auquel ils sont exposés matin et soir. Et le jour où l'Heure arrivera
  3. Ceux à qui Nous avons donné le Livre, le reconnaissent comme ils reconnaissent leurs enfants.
  4. «Entrez dans le Feu», dira [Allah,] «parmi les djinns et les hommes des communautés qui
  5. Ainsi les rétribuâmes Nous pour leur mécréance. Saurions-Nous sanctionner un autre que le mécréant?
  6. Puis, lorsque [la délégation] arriva auprès de Salomon, celui-ci dit: «Est-ce avec des biens que
  7. Appelle donc (les gens) à cela; reste droit comme il t'a été commandé; ne suis
  8. Parmi Ses signes: Il vous a créés de terre, - puis, vous voilà des hommes
  9. Oui, l'homme a été créé instable [très inquiet];
  10. Ne vois-tu pas qu'Allah a créé les cieux et la terre pour une juste raison?

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Alaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Alaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Alaq Complet en haute qualité
sourate Al-Alaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Alaq Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Alaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Alaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Alaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Alaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Alaq Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Alaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Alaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Alaq Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Alaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Alaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Alaq Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Alaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Alaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, January 14, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères