sourate 96 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ﴾
[ العلق: 17]
Qu'il appelle donc son assemblée. [Al-Alaq: 17]
sourate Al-Alaq en françaisArabe phonétique
Falyad`u Nadiyah
Interprétation du Coran sourate Al-Alaq Verset 17
Qu’il appelle donc ses amis et ses connaissances lorsqu’il sera traîné en Enfer, afin qu’ils l’aident à repousser le châtiment.
Traduction en français
17. Qu’il appelle donc son clan (à son secours).
Traduction en français - Rachid Maach
17 Qu’il fasse alors appel à tous ses partisans.
sourate 96 verset 17 English
Then let him call his associates;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Parcourez la terre et voyez comment Il a commencé la création. Puis comment Allah
- Elle dit: «Voilà donc celui à propos duquel vous me blâmiez. J'ai essayé de le
- Certes ton Seigneur connaît le mieux ceux qui s'égarent de Son sentier, et c'est Lui
- Il possède les clefs [des trésors] des cieux et de la terre. Il attribue Ses
- Est-ce qu'ils n'ont pas réfléchi? Il n'y a point de folie en leur compagnon (Muhammad):
- Et quant à ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, Nous les ferons
- Il est défendu [aux habitants] d'une cité que Nous avons fait périr de revenir [à
- Mais, lorsqu'Il leur donna de Sa grâce, ils s'en montrèrent avares et tournèrent le dos
- Si tu voyais alors les criminels [comparaître], têtes basses devant leur Seigneur! «Notre Seigneur, Nous
- O les croyants! Soyez endurants. Incitez-vous à l'endurance. Luttez constamment (contre l'ennemi) et craignez Allah,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Alaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Alaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Alaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



