sourate 7 verset 98 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَوَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَىٰ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ﴾
[ الأعراف: 98]
Les gens des cités sont-ils sûrs que Notre châtiment rigoureux ne les atteindra pas le jour, pendant qu'ils s'amusent? [Al-Araf: 98]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Awa `Amina `Ahlu Al-Qura `An Ya`tiyahum Ba`suna Đuhaan Wa Hum Yal`abuna
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 98
Pensent-ils que Notre châtiment ne peut les saisir en début de journée alors qu’ils vaquent à des occupations terrestres?
Traduction en français
98. Les habitants des cités avaient-ils donc la certitude que Nos rigueurs ne les surprendraient point le jour, pendant leurs loisirs ?
Traduction en français - Rachid Maach
98 Les habitants des cités ont-ils l’assurance que Notre châtiment ne les surprendra pas en plein jour, au milieu de leurs occupations ?
sourate 7 verset 98 English
Or did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them in the morning while they were at play?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Car ils ne s'attendaient pas à rendre compte,
- (Ces jours sont) le mois de Ramadân au cours duquel le Coran a été descendu
- O mes fils! Partez et enquérez-vous de Joseph et de son frère. Et ne désespérez
- Et accomplissez la Salât et acquittez la Zakât. Et tout ce que vous avancez de
- Ont-ils été créé à partir de rien ou sont-ils eux les créateurs?
- Sa moitié, ou un peu moins;
- Et ceux qui dépensent leurs biens avec ostentation devant les gens, et ne croient ni
- Le bon pays, sa végétation pousse avec la grâce de son Seigneur; quant au mauvais
- Certes ceux auxquels l'on disait: «Les gens se sont rassemblés contre vous; craignez-les» - cela
- Mais non! S'il ne cesse pas, Nous le saisirons certes, par le toupet,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères