sourate 26 verset 172 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 172 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ﴾
[ الشعراء: 172]

(Muhammad Hamid Allah)

Puis Nous détruisîmes les autres; [Ach-Chuara: 172]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Thumma Dammarna Al-`Akharina


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 172

Puis après avoir évacué Loth et sa famille de la cité de Sodome, Nous anéantîmes ceux qui y sont restés de la manière la plus terrible.


Traduction en français

172. Puis Nous anéantîmes les autres.



Traduction en français - Rachid Maach


172 Nous avons ensuite anéanti les impies,


sourate 26 verset 172 English


Then We destroyed the others.

page 374 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 172 sourates Ach-Chuara


ثم دمرنا الآخرين

سورة: الشعراء - آية: ( 172 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 374 )

Versets du Coran en français

  1. Invoquez Allah donc, en Lui vouant un culte exclusif quelque répulsion qu'en aient les mécréants.
  2. O les croyants! Soyez endurants. Incitez-vous à l'endurance. Luttez constamment (contre l'ennemi) et craignez Allah,
  3. Ils dirent: «Ne t'avions-nous pas interdit de [recevoir] du monde?»
  4. Les biens et les enfants sont l'ornement de la vie de ce monde. Cependant, les
  5. Allah suffit comme témoin entre nous et vous. En vérité, nous étions indifférents à votre
  6. Que les croyants ne prennent pas, pour alliés, des infidèles, au lieu de croyants. Quiconque
  7. ...Créateur des cieux et de la terre. Il vous a donné des épouses [issues] de
  8. Ceux qui font subir des épreuves aux croyants et aux croyantes, puis ne se repentent
  9. Seigneur! Nous avons entendu l'appel de celui qui a appelé ainsi à la foi: «Croyez
  10. Ceux-là reçoivent des bénédictions de leur Seigneur, ainsi que la miséricorde; et ceux-là sont les

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 17, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères