sourate 103 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالْعَصْرِ﴾
[ العصر: 1]
Par le Temps! [Al-Asr: 1]
sourate Al-Asr en françaisArabe phonétique
Wa Al-`Asri
Interprétation du Coran sourate Al-Asr Verset 1
Allah prête serment par l’après-midi, que:
Traduction en français
1. Par le Temps!
Traduction en français - Rachid Maach
1 Par le Temps !
sourate 103 verset 1 English
By time,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Que celui qui est aisé dépense de sa fortune; et que celui dont les biens
- et quand ils entendent des futilités, ils s'en détournent et disent: «A nous nos actions,
- se réjouissant de ce que leur Seigneur leur aura donné, et leur Seigneur les aura
- Nous n'avons envoyé, avant toi, ni Messager ni prophète qui n'ait récité (ce qui lui
- Et d'autres sont laissés dans l'attente de la décision d'Allah, soit qu'Il les punisse, soit
- (Ces jours sont) le mois de Ramadân au cours duquel le Coran a été descendu
- Ceux qui ont été laissés à l'arrière se sont réjouis de pouvoir rester chez eux
- O les croyants! Vous êtes responsables de vous-mêmes! Celui qui s'égare ne vous nuira point
- Un livre déjà cacheté (achevé).
- Et certes tu les trouveras les plus attachés à la vie [d'ici-bas], pire en cela
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Asr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Asr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Asr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



