sourate 37 verset 173 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ﴾
[ الصافات: 173]
et que Nos soldats auront le dessus. [As-Saaffat: 173]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa `Inna Jundana Lahumu Al-Ghalibuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 173
Notre Parole qui ne peut être contestée, a déjà décrété que Nos messagers seront secourus contre leurs ennemis par l’argument et la force accordée par Allah et que la victoire sera du lot de Nos soldats qui combattent pour la cause d’Allah afin que la parole d’Allah soit la plus haute.
Traduction en français
173. et que Nos armées, à leurs côtés, seraient certes les victorieuses.
Traduction en français - Rachid Maach
173 et la victoire est assurément acquise à Nos armées.
sourate 37 verset 173 English
And [that] indeed, Our soldiers will be those who overcome.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils [les messagers] dirent: «Notre Seigneur sait qu'en vérité nous sommes envoyés à vous,
- Et bien, éloigne-toi d'eux (pardonne-leur); et dis: «Salut!» Car ils sauront bientôt.
- Il invoqua donc son Seigneur: «Moi, je suis vaincu. Fais triompher (Ta cause)».
- C'est délier un joug [affranchir un esclave],
- et nul ne saura garrotter comme Lui garrotte.
- Quiconque désire labourer [le champ] de la vie future, Nous augmenterons pour lui son labour.
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
- Le jour où les cœurs dévoileront leurs secrets,
- Rien, vraiment, ne se cache d'Allah de ce qui existe sur la terre ou dans
- A ceux qui te contredisent à son propos, maintenant que tu en es bien informé,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



