sourate 37 verset 173 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ﴾
[ الصافات: 173]
et que Nos soldats auront le dessus. [As-Saaffat: 173]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa `Inna Jundana Lahumu Al-Ghalibuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 173
Notre Parole qui ne peut être contestée, a déjà décrété que Nos messagers seront secourus contre leurs ennemis par l’argument et la force accordée par Allah et que la victoire sera du lot de Nos soldats qui combattent pour la cause d’Allah afin que la parole d’Allah soit la plus haute.
Traduction en français
173. et que Nos armées, à leurs côtés, seraient certes les victorieuses.
Traduction en français - Rachid Maach
173 et la victoire est assurément acquise à Nos armées.
sourate 37 verset 173 English
And [that] indeed, Our soldiers will be those who overcome.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- T'est-il parvenu le récit de l'enveloppante?
- Afin qu'Allah les récompense de la meilleure façon pour ce qu'ils ont fait [de bien].
- Antérieurement, nous L'invoquions. C'est Lui certes, le Charitable, le Très Miséricordieux».
- Ceux à qui Nous avons donné le Livre reconnaissent (le Messager Muhammad) comme ils reconnaissent
- à l'exception de Celui qui m'a créé, car c'est Lui en vérité qui me guidera».
- «Qu'en est-il donc des générations anciennes?» dit Pharaon.
- Et après lui, Nous dîmes aux Enfants d'Israël: «Habitez la terre». Puis, lorsque viendra la
- T'est-il parvenu le récit des armées,
- et l'on exposera aux errants la Fournaise,
- Il n'y aura qu'une sommation,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères