sourate 37 verset 173 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ﴾
[ الصافات: 173]
et que Nos soldats auront le dessus. [As-Saaffat: 173]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa `Inna Jundana Lahumu Al-Ghalibuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 173
Notre Parole qui ne peut être contestée, a déjà décrété que Nos messagers seront secourus contre leurs ennemis par l’argument et la force accordée par Allah et que la victoire sera du lot de Nos soldats qui combattent pour la cause d’Allah afin que la parole d’Allah soit la plus haute.
Traduction en français
173. et que Nos armées, à leurs côtés, seraient certes les victorieuses.
Traduction en français - Rachid Maach
173 et la victoire est assurément acquise à Nos armées.
sourate 37 verset 173 English
And [that] indeed, Our soldiers will be those who overcome.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- nous aurions été certes les serviteurs élus d'Allah!
- Et quand Nous eûmes éloigné d'eux le châtiment jusqu'au terme fixé qu'ils devaient atteindre, voilà
- Ceux qui ont vécu avant eux, certes, ont comploté, mais Allah attaqua les bases mêmes
- ils seront au milieu d'un souffle brûlant et d'une eau bouillante,
- Et pour celui qui aura craint de comparaître devant son Seigneur, il y aura deux
- C'est Toi [Seul] que nous adorons, et c'est Toi [Seul] dont nous implorons secours.
- Et on dira à ceux qui étaient pieux: «Qu'a fait descendre votre Seigneur?» Ils diront:
- et tout fait, petit et grand, est consigné.
- Est-ce que celui qui se conforme à l'agrément d'Allah ressemble à celui qui encourt le
- pour participer aux avantages qui leur ont été accordés et pour invoquer le nom d'Allah
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



