sourate 2 verset 153 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ﴾
[ البقرة: 153]
O les croyants! Cherchez secours dans l'endurance et la Salât. Car Allah est avec ceux qui sont endurants. [Al-Baqara: 153]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Ya `Ayyuha Al-Ladhina `Amanu Asta`inu Bis-Sabri Wa As-Salaati `Inna Allaha Ma`a As-Sabirina
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 153
Ô vous qui croyez, afin de M’obéir et vous soumettre à Mon ordre, faites preuve de patience (ou d’endurance,`aş-şabru) et priez. En effet, Allah facilite les affaires des endurants et les assiste.
Traduction en français
153. Ô vous qui avez cru, ayez recours au soutien de la patience et de la Çalât, car Allah est avec ceux qui prennent patience.
Traduction en français - Rachid Maach
153 Vous qui croyez ! Armez-vous de patience et aidez-vous de la prière. Allah est avec ceux qui font preuve de constance.
sourate 2 verset 153 English
O you who have believed, seek help through patience and prayer. Indeed, Allah is with the patient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «N'étions-nous pas avec vous?» leur crieront-ils. «Oui, répondront [les autres] mais vous vous êtes laissés
- Mais ils ont adopté en dehors de Lui des divinités qui, étant elles-mêmes créées, ne
- Et ils taillaient des maisons dans les montagnes, vivant en sécurité.
- Les Bédouins sont plus endurcis dans leur impiété et dans leur hypocrisie, et les plus
- Ils te rappellent leur conversion à l'Islam comme si c'était une faveur de leur part.
- Et les visages s'humilieront devant Le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même «al-Qayyûm», et malheureux
- Certes, Allah commande l'équité, la bienfaisance et l'assistance aux proches. Et Il interdit la turpitude,
- vignobles et légumes,
- Et [il appartient également] à ceux qui sont venus après eux en disant: «Seigneur, pardonne-nous,
- Fais donc tomber sur nous des morceaux du ciel si tu es du nombre des
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères