sourate 41 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ﴾
[ فصلت: 3]
Un Livre dont les versets sont détaillés (et clairement exposés), un Coran [lecture] arabe pour des gens qui savent, [Fussilat: 3]
sourate Fussilat en françaisArabe phonétique
Kitabun Fussilat `Ayatuhu Qur`anaan `Arabiyaan Liqawmin Ya`lamuna
Interprétation du Coran sourate Fussilat Verset 3
C’est un Livre dont les versets sont explicités de la manière la plus complète et la plus parfaite et qui a été institué comme livre de lecture (qur`ânun) en arabe adressé à des gens qui savent car ce sont eux qui tirent bénéfice de ses enseignements et de la guidée vers la vérité qu’il contient.
Traduction en français
3. un Livre aux versets détaillés,[464] un Coran arabe pour des gens qui savent,
[464] Le titre de cette sourate est emprunté à ce verset.
Traduction en français - Rachid Maach
3 un livre aux versets clairement exposés à travers une récitation en langue arabe et destiné à des hommes capables de le méditer,
sourate 41 verset 3 English
A Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur'an for a people who know,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et celui qui endure et pardonne, cela en vérité, fait partie des bonnes dispositions et
- Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour
- Ils revinrent donc avec un bienfait de la part d'Allah et une grâce. Nul mal
- et offrent la nourriture, malgré son amour, au pauvre, à l'orphelin et au prisonnier,
- Et Nous dîmes: «O Adam, habite le Paradis toi et ton épouse, et nourrissez-vous-en de
- O les croyants! Allah va certainement vous éprouver par quelque gibier à la portée de
- et les fera entrer au Paradis qu'Il leur aura fait connaître.
- Et Noé, quand auparavant il fit son appel. Nous l'exauçâmes et Nous le sauvâmes, ainsi
- Et il y a des messagers dont Nous t'avons raconté l'histoire précédemment, et des messagers
- Quant à celui qui se complaît dans sa suffisance (pour sa richesse)
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Fussilat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Fussilat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Fussilat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères